Traducción generada automáticamente

September Song
Ella Fitzgerald
Chanson de Septembre
September Song
Quand j'étais jeune à courtiser les fillesWhen I was a young man courting the girls
Je jouais à un jeu d'attenteI played me a waiting game
Si une demoiselle me refusait avec ses bouclesIf a maid refused me with tossing curls
Je laissais la vieille Terre faire quelques toursI'd let the old Earth make a couple of whirls
Pendant que je l'armais de larmes à la place de perlesWhile I plied her with tears in lieu of pearls
Et au fil du temps, elle est venue vers moiAnd as time came around she came my way
Au fil du temps, elle est venueAs time came around, she came
Oh, c'est un long, long chemin de Mai à DécembreOh, it's a long long while from May to December
Mais les jours raccourcissent quand tu atteins SeptembreBut the days grow short when you reach September
Quand le temps d'automne transforme les feuilles en flammesWhen the autumn weather turns the leaves to flame
Et t'as pas le temps pour un jeu d'attenteAnd you ain't got time for waiting game
Quand les jours s'amenuisent à quelques précieuxWhen days dwindle down to a precious few
Septembre, Novembre,September November,
Et ces quelques jours dorés, je les partagerai avec toiAnd these few golden days I'd share with you
Ces jours dorés, je les partage avec toiThose golden days I share with you
Quand tu rencontres les jeunes filles au début du PrintempsWhen you meet with the young girls early in the Spring
Tu les coursises en chanson et en rimeYou court them in song and rhyme
Elles répondent avec des mots et une bague de trèfleThey answer with words and a clover ring
Mais si tu pouvais examiner les biens qu'elles apportentBut if you could examine the goods they bring
Elles n'ont que peu à offrir, juste les chansons qu'elles chantentThey have little to offer but the songs they sing
Et le temps précieux gaspillé de la journéeAnd the plentiful waste of time of day
Un gaspillage précieux de tempsA plentiful waste of time
Oh, c'est un long, long chemin de Mai à DécembreOh, it's a long, long while from May to December
Mais les jours raccourcissent quand tu atteins SeptembreBut the days grow short when you reach September
Quand le temps d'automne transforme les feuilles en flammesWhen the autumn weather turns the leaves to flame
On n'a pas le temps pour le jeu d'attenteOne hasn't got time for the waiting game
Oh, les jours s'amenuisent à quelques précieuxOh, the days dwindle down to a precious few
Septembre, NovembreSeptember, November
Et ces quelques jours précieux, je les passerai avec toiAnd these few precious days I'll spend with you
Ces jours précieux, je les passerai avec toiThese precious days I'll spend with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: