Traducción generada automáticamente

A Foggy Day
Ella Fitzgerald
Un día de niebla
A Foggy Day
Yo era un extraño en la ciudadI was a stranger in the city
Fuera de la ciudad estaban las personas que conocíaOut of town were the people I knew
Tuve ese sentimiento de autocompasiónI had that feeling of self-pity
Qué hacer, qué hacer, qué hacerWhat to do, what to do, what to do
El panorama era decididamente azulThe outlook was decidedly blue
Pero mientras caminaba solo por las calles de nieblaBut as I walked through the foggy streets alone
Resultó ser el día más afortunado que he conocidoIt turned out to be the luckiest day I've known
Un día de niebla, en la ciudad de LondresA foggy day, in london town
Me tenía bajo, me tenía abajoHad me low, had me down
He visto la mañana, con mucha alarmaI viewed the morning, with much alarm
Museo Británico, había perdido su encantoBritish museum, had lost it's charm
¿Cuánto tiempo me preguntabaHow long I wondered,
¿Podría durar esto?Could this thing last
Pero la era de los milagros, no había pasadoBut the age of miracles, hadn't past
Porque de repente, te vi allíFor suddenly, I saw you there
Y a través de la niebla ciudad de LondresAnd through foggy london town,
El sol brillaba por todas partesThe sun was shining everywhere
Porque de repente, te vi allíFor suddenly, I saw you there
Y a través de la niebla ciudad de LondresAnd through foggy london town,
El sol brillaba por todas partesThe sun was shining everywhere
En todas partesEverywhere
En todas partesEverywhere
En todas partesEverywhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: