Traducción generada automáticamente

All Through The Night
Ella Fitzgerald
Tout au long de la nuit
All Through The Night
Le jour est mon ennemiThe day is my enemy
La nuit mon amieThe night my friend
Car je suis toujours si seulFor I'm always so alone
Jusqu'à ce que le jour prenne finTill the day draws to an end
Mais quand le soleil se coucheBut when the sun goes down
Et que la lune apparaîtAnd the moon comes through
Au monotone du drone du soirTo the monotone of the evening's drone
Je suis tout seul avec toiI'm all alone with you
Tout au long de la nuit, je me régale de ton amourAll through the night, I delight in your love
Tout au long de la nuit, tu es si près de moiAll through the night, you're so close to me
Tout au long de la nuit, d'une hauteur bien au-dessusAll through the night, from a height far above
Toi et ton amour me procurent de l'extaseYou and your love brings me ecstasy
Quand l'aube vient me réveillerWhen dawn comes to waken me
Tu n'es jamais là du toutYou're never there at all
Je sais que tu m'as abandonnéI know you've forsaken me
Jusqu'à ce que les ombres tombentTill the shadows fall
Mais alors encore une fois, je peux rêver, j'ai le droitBut then once again, I can dream, I've the right
D'être près de toi tout au long de la nuitTo be close to you all through the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: