Traducción generada automáticamente

I Can't Give You Anything But Love
Ella Fitzgerald
Je ne peux te donner que de l'amour
I Can't Give You Anything But Love
Oh là là, c'est dur d'être fauché, gaminGee but it's tough to be broke kid
C'est pas une blague, gamin,It's not a joke kid,
C'est une malédiction,It's a curse,
Ma chance change, elle est passée de pourrieMy luck is changing it's gotten from simply roten
À quelque chose de pire.To something worst
Qui sait, un jour je gagnerai aussi,Who knows someday i will win too
Je commencerai à retrouver ma fierté.I'll begin to reach my pride
Maintenant que je vois où tout ça nous mène,Now that i see what our end is
Tout ce que je peux dépenser, c'est mon temps.All can spend is just my time
Je ne peux te donner que de l'amour, bébé.I can't give you anything but love, baby.
C'est la seule chose que j'ai en abondance, bébé.That's the only thing I've plenty of, baby.
Rêvons un peu. Planifions un peu.Dream a while. Scheme a while.
On finira bien par trouver,We're sure to find,
Le bonheur, et je supposeHappiness, and I guess
Toutes ces choses que tu as toujours désirées.all those things you've always pined for.
Oh là là, j'aimerais te voir resplendissante,Gee I'd like to see you looking swell,
Ma petite chérie.My little baby
Des bracelets en diamant que Woolworth's ne vend pas, bébé.Diamond bracelets Woolworth's doesn't sell, baby.
Jusqu'à ce jour de chance, tu sais très bien, bébé.till that lucky day you know darn well, baby.
Je ne peux te donner que de l'amour.I can't give you anything but love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: