Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.218

These Foolish Things (Remind Me Of You)

Ella Fitzgerald

Letra

Estas cosas tontas (Recuérdame de ti)

These Foolish Things (Remind Me Of You)

¿Nunca me dejarás estar?
Oh will you never let me be?

¿Nunca me liberarás?
Oh will you never set me free?

Los lazos que nos ataron siguen a nuestro alrededor
The ties that bound us are still around us

No hay escape que pueda ver
There's no escape that I can see

Y aún así esas pequeñas cosas permanecen
And still those little things remain

Que me traen felicidad o dolor
That bring me happiness or pain

Un cigarrillo que revela las huellas de un lápiz labial
A cigarette that bares a lipstick's traces

Un billete de avión a lugares románticos
An airline ticket to romantic places

Y aún así mi corazón tiene alas
And still my heart has wings

Estas cosas tontas me recuerdan a ti
These foolish things remind me of you

Un piano tintineando en el apartamento de al lado
A tinkling piano in the next apartment

Esas palabras de tropiezo que te dijeron lo que significaba mi corazón
Those stumblin'words That told you what my heart meant

Columpios pintados de un recinto ferial
A fairground's painted swings

Estas cosas tontas
These foolish things

Recuérdame a ti
Remind me of you

Viniste
You came

Tú lo viste
You saw

Tú me conquistaste
You conquered me

Cuando me hiciste eso
When you did that to me

Sabía que de alguna manera esto tenía que ser
I knew somehow this had to be

Los vientos de marzo que hicieron de mi corazón un bailarín
The winds of March That made my heart a dancer

Un teléfono que suena, pero quién responde
A telephone that rings But who's to answer

Oh, cómo el fantasma de ti se aferra
Oh, how the ghost of you clings

Estas cosas tontas
These foolish things

Recuérdame a ti
Remind me of you

Primeros narcisos
First daffodils

Y largos cables excitados
And long excited cables

Y las luces de las velas
And candle lights

En pequeñas mesas de esquina
On little corner tables

Y aún así mi corazón tiene alas
And still my heart has wings

Estas cosas tontas me recuerdan a ti
These foolish things remind me of you

El parque por la noche
The park at evening

Cuando la campana ha sonado
When the bell has sounded

Isla de Francia
The Isle de France

Con todas las gaviotas a su alrededor
With all the gulls around it

La belleza que es la primavera
The beauty that is spring

Estas cosas tontas
These foolish things

Recuérdame a ti
Remind me of you

Qué extraño
How strange

Qué dulce
How sweet

Para encontrarte todavía
To find you still

Estas cosas son muy queridas para mí
These things are dear to me

Parece que te acercan a mí
They seem to bring you near to me

El suspiro de los trenes de medianoche
The sigh of midnight trains

En estaciones vacías
At empty stations

Medias de seda desechadas
Silk stockings thrown aside

Invitaciones de baile
Dance invitations

Oh, cómo el fantasma de ti se aferra
Oh how the ghost of you clings

Estas cosas tontas
These foolish things

Recuérdame a ti
Remind me of you

Perfume Gardenia
Gardenia perfume

Perdurando en una almohada
Lingering on a pillow

Fresas silvestres
Wild strawberries

Sólo siete francos el kilo
Only seven francs a kilo

Y aún así mi corazón tiene alas
And still my heart has wings

Estas cosas tontas
These foolish things

Recuérdame a ti
Remind me of you

La sonrisa de Garbo
The smile of Garbo

Y el aroma de las rosas
And the scent of roses

Los camareros silbando
The waiters whistling

A medida que se cierra la última barra
As the last bar closes

La canción que canta Crosby
The song that Crosby sings

Estas cosas tontas
These foolish things

Recuérdame a ti
Remind me of you

Qué extraño
How strange

Qué dulce
How sweet

Para encontrarte todavía
To find you still

Estas cosas son muy queridas para mí
These things are dear to me

Parece que te acercan a mí
They seem to bring you near to me

El aroma de las hojas ardientes
The scent of smoldering leaves

El gemido de los vapores
The wail of steamers

Dos amantes en la calle
Two lovers on the street

Que caminan como soñadores
Who walk like dreamers

Oh, cómo el fantasma de ti se aferra
Oh how the ghost of you clings

Estas cosas tontas
These foolish things

Recuérdame a ti
Remind me of you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Fitzgerald e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção