Traducción generada automáticamente

You Took Advantage of Me
Ella Fitzgerald
Je hebt misbruik van me gemaakt
You Took Advantage of Me
Ik ben een sentimentele sukkel, dat is allesI'm a sentimental sap, that's all
Wat heeft het voor zin om niet te vallen?What's the use of trying not to fall?
Ik heb geen wil, je hebt je slag geslagenI have no will, you've made your kill
Want je hebt misbruik van me gemaakt!'Cause you took advantage of me!
Ik ben net als een appel aan een takI'm just like an apple on a bough
En je gaat me op de een of andere manier laten vallenAnd you're gonna shake me down somehow
Dus, wat heeft het voor zin,So, what's the use,
je hebt mijn ondergang bezegeldyou've cooked my goose
Want je hebt misbruik van me gemaakt!'Cause you took advantage of me!
Ik ben zo heet en in de war dat ik nietI'm so hot and bothered that I don't
weet wat mijn elleboog en mijn oor isknow my elbow from my ear
Ik lijd vreselijk elke keer dat je weggaatI suffer something awful each time you go
En nog veel erger als je dichtbij bentAnd much worse when you're near
Hier ben ik met al mijn bruggen verbrandHere I am with all my bridges burned
Gewoon een baby in de armen waarJust a babe in arms where
jij bij betrokken bentyou're concerned
Dus sluit de deuren en noem me de jouweSo lock the doors and call me yours
Want je hebt misbruik van me gemaakt.'Cause you took advantage of me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: