Traducción generada automáticamente

You Took Advantage of Me
Ella Fitzgerald
Te aprovechaste de mí
You Took Advantage of Me
Soy un tonto sentimental, eso es todoI'm a sentimental sap, that's all
¿De qué sirve tratar de no caer?What's the use of trying not to fall?
No tengo voluntad, has hecho tu muerteI have no will, you've made your kill
¡Porque te aprovechaste de mí!'Cause you took advantage of me!
Soy como una manzana en una ramaI'm just like an apple on a bough
Y me vas a sacudir de alguna maneraAnd you're gonna shake me down somehow
Entonces, ¿de qué sirve?So, what's the use,
has cocinado mi gansoyou've cooked my goose
¡Porque te aprovechaste de mí!'Cause you took advantage of me!
Estoy tan excitada y molesta que no lo hagoI'm so hot and bothered that I don't
conocer mi codo de mi oídoknow my elbow from my ear
Sufro algo horrible cada vez que te vasI suffer something awful each time you go
Y mucho peor cuando estás cercaAnd much worse when you're near
Aquí estoy con todos mis puentes quemadosHere I am with all my bridges burned
Sólo un bebé en brazos dondeJust a babe in arms where
estás preocupadoyou're concerned
Así que cierra las puertas y llámame tuyaSo lock the doors and call me yours
Porque te aprovechaste de mí'Cause you took advantage of me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: