Traducción generada automáticamente
What Do You Know About Love?
Ella Fitzgerald
¿Qué sabes sobre el amor?
What Do You Know About Love?
Dices que me amas
You say you love me
Juras que lo haces
You swear that you do
Pero, ¿cómo puedes amarme?
But how can you love me
¿Y ser tan falso?
And be so untrue?
Oh, oh, ¿qué sabes tú sobre el amor?
Oh, oh, what do you know about love?
Dices que lo dices en serio
You say you mean it
¡Qué felices seremos!
How happy we'll be
Pero, ¿cómo puedes decirlo en serio?
But how can you mean it
¿Y ser malo conmigo?
And be mean to me?
Oh, oh, ¿qué sabes tú sobre el amor?
Oh, oh, what do you know about love?
Es gracioso
It's funny
Cuando me abráis fuerte
When you hold me tight
Me emociona tanto que es un pecado
It thrills me so much it's a sin
Pero, cariño
But, honey
Cuando me abráis fuerte
When you hold me tight
Esto no es amor, es el estado de ánimo en el que estás
This isn't love; it's the mood that you're in
Me gustaría creerte
I'd like to believe you
Que nunca nos separaremos
That we'll never part
¿Cómo puedo creerte?
How can I believe you
¿Cuando me rompes el corazón?
When you break my heart?
Oh, oh, ¿qué sabes tú sobre el amor?
Oh, oh, what do you know about love?
Es gracioso
It's funny
Cuando me abráis fuerte
When you hold me tight
Me emociona tanto que es un pecado
It thrills me so much it's a sin
Pero, cariño
But, honey
Cuando me abráis fuerte
When you hold me tight
Esto no es amor, es el estado de ánimo en el que estás
This isn't love; it's the mood that you're in
Me gustaría creerte
I'd like to believe you
Que nunca nos separaremos
That we'll never part
¿Cómo puedo creerte?
How can I believe you
¿Cuando me rompes el corazón?
When you break my heart?
Oh, oh, oh, ¿qué sabes tú sobre el amor?
Oh, oh, oh, what do you know about love?
Cariño, dices que nunca nos separaremos
Darlin', you say we'll never part
Arreglarás un corazón roto
You'll mend a broken heart
Me gustaría creerte
I'd like to believe you
Que nunca nos separaremos
That we'll never part
¿Cómo puedo creerte?
How can I believe you
¿Cuando me rompes el corazón?
When you break my heart?
Pero, ¿qué sabes tú sobre el amor?
But what do you know about love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Fitzgerald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: