Traducción generada automáticamente

Ghost
Ella Henderson
Gespenst
Ghost
Ich geh immer wieder zum Fluss, um zu betenI keep going to the river to pray
Weil ich etwas brauche, das den Schmerz wegwäscht'Cause I need something that can wash out the pain
Und meistens schlafe ich all diese Dämonen wegAnd at most, I'm sleeping all these demons away
Doch dein Gespenst, das Gespenst von dir hält mich wachBut your ghost, the ghost of you it keeps me awake
Meine Freunde haben dich durchschautMy friends had you figured out
Ja, sie sahen, was in dir stecktYeah, they saw what's inside of you
Du hast versucht, ein anderes Ich zu versteckenYou tried hiding another you
Doch dein Böses kommt durchBut your evil is coming through
Diese Augen, die an der Wand sitzenThese eyes sitting on the wall
Beobachten jede Bewegung, die ich macheThey watch every move I make
Helles Licht, das im Schatten lebtBright light living in the shade
Dein kaltes Herz lässt den Geist erzitternYour cold heart makes the spirit shake
Ich musste durch die Hölle gehenI had to go through hell
Um zu beweisen, dass ich kein Heiliger binTo prove I'm not a saint
Und um den Teufel zu treffenAnd to meet the devil
Nur um seinen Namen zu erfahrenJust to know his name
Und da brannte meine LiebeAnd that's when my love was burning
Ja, sie brennt immer nochYeah, it's still burning
Ich geh immer wieder zum Fluss, um zu betenI keep going to the river to pray
Weil ich etwas brauche, das den Schmerz wegwäscht'Cause I need something that can wash out the pain
Und meistens schlafe ich all diese Dämonen wegAnd at most, I'm sleeping all these demons away
Doch dein Gespenst, das Gespenst von dir hält mich wachBut your ghost, the ghost of you it keeps me awake
Ich geh immer wieder zum Fluss, um zu betenI keep going to the river to pray
Weil ich etwas brauche, das den Schmerz wegwäscht'Cause I need something that can wash out the pain
Und meistens schlafe ich all diese Dämonen wegAnd at most, I'm sleeping all these demons away
Doch dein Gespenst, das Gespenst von dir hält mich wachBut your ghost, the ghost of you it keeps me awake
Jedes Mal, wenn ich denke, du bist wegEach time that I think you're gone
Drehe ich mich um und du schleichst dich reinI turn around and you're creeping in
Und ich lasse dich unter meine HautAnd I let you under my skin
Weil ich es liebe, in der Sünde zu leben'Cause I love living in the sin
Oh, du hast mir nie gesagtOh you never told me
Echte Liebe wird wehtunTrue love was gonna hurt
Echten Schmerz verdiene ich nichtTrue pain I don't deserve
Die Wahrheit ist, dass ich nie gelernt habeTruth is that I never learned
Ich geh immer wieder zum Fluss, um zu betenI keep going to the river to pray
Weil ich etwas brauche, das den Schmerz wegwäscht'Cause I need something that can wash out the pain
Und meistens schlafe ich all diese Dämonen wegAnd at most, I'm sleeping all these demons away
Doch dein Gespenst, das Gespenst von dir hält mich wachBut your ghost, the ghost of you it keeps me awake
Ich geh immer wieder zum Fluss, um zu betenI keep going to the river to pray
Weil ich etwas brauche, das den Schmerz wegwäscht'Cause I need something that can wash out the pain
Und meistens schlafe ich all diese Dämonen wegAnd at most, I'm sleeping all these demons away
Doch dein Gespenst, das Gespenst von dir hält mich wachBut your ghost, the ghost of you it keeps me awake
Gib das Gespenst aufGive up the ghost
Gib das Gespenst aufGive up the ghost
Gib das Gespenst aufGive up the ghost
Hör auf mit dem Spuken, BabyStop the haunting, baby
Gib das Gespenst aufGive up the ghost
Gib das Gespenst aufGive up the ghost
Gib das Gespenst aufGive up the ghost
Kein Spuken mehr, BabyNo more haunting, baby
Ich geh immer wieder zum FlussI keep going to the river
Ich geh immer wieder zum Fluss, um zu betenI keep going to the river to pray
Weil ich etwas brauche, das den Schmerz wegwäscht'Cause I need something that can wash out the pain
Und meistens schlafe ich all diese Dämonen wegAnd at most, I'm sleeping all these demons away
Doch dein Gespenst, das Gespenst von dir hält mich wachBut your ghost, the ghost of you it keeps me awake
Ich geh immer wieder zum Fluss, um zu betenI keep going to the river to pray
Weil ich etwas brauche, das den Schmerz wegwäscht'Cause I need something that can wash out the pain
Und meistens schlafe ich all diese Dämonen wegAnd at most, I'm sleeping all these demons away
Doch dein Gespenst, das Gespenst von dir hält mich wachBut your ghost, the ghost of you it keeps me awake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Henderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: