Traducción automática
They Don't Want Me to Rock No More
Ella Johnson
Ils ne veulent plus que je rocke
They Don't Want Me to Rock No More
Ils ne veulent plus que je rockeThey don't want me to rock no more
Plus de rock and rollRock and roll no more
Ils ne veulent plus que je rockeThey don't want me to rock no more
Plus de rock and rollRock and roll no more
Mais je vais rocker ce soirBut I'ma rock tonight
S'ils ne rockent plus jamaisIf they never never rock no more
Je vais m'amuser un bon coupI gonna have myself some fun
Maintenant que je suis jeuneRight now while I'm young
Je dois m'amuser un bon coupGot to have myself some fun
Maintenant que je suis jeuneRight now while I'm young
Parce que quand je serai vieux et froidCause when I'm old and cold
Je ne rockerai plus jamaisI get rock and roll no more
Eh bien, tu aimes ce que tu aimesWell, you like what you like
Moi j'aime ce que j'aimeI like what I like
C'est comme ça que ça se passeThat's how the story goes
Parce que tu aimes les chansons d'amourCause you like love songs
Je ne dis pas que tu as tortI don't say you're wrong
Alors pourquoi pas mon rock and roll ?So why not my rock and roll?
Mais ils ne veulent plus que je rockeBut they don't want me to rock no more
Plus de rock and rollRock and roll no more
Ils ne veulent plus que je rockeThey don't want me to rock no more
Plus de rock and rollRock and roll no more
Mais je vais rocker ce soirBut I'ma rock tonight
S'ils ne rockent plus jamaisIf they never never rock no more
Maintenant écoutez, belles personnes, laissez-moi vous dire comment ça se passeNow listen pretty people, let me tell you how it is
Mon chéri adore rocker, alors voilà ce qui se passeMy baby loves to rock, so here what gives
Il veut rocker, et moi je ne veux pas rockerHe wants to rock, and I don't wanna rock
Il trouvera une autre petite fille qui le feraHe'll find himself another little girl who will
Maintenant, vous ne pouvez pas comprendre, je ne veux pas perdre mon hommeNow, can't you nice folks understand, I don't want to lose my man
Maintenant, vous ne pouvez pas comprendre, je ne veux pas perdre mon hommeNow, can't you nice folks understand, I don't want to lose my man
Je vais rocker comme jamais jusqu'à l'aubeI'm gonna rock like never till the break of dawn
Rocker jusqu'à ce que le dernier petit rock soit partiRock till the last little rock is gone
Oui, je vais rocker ce soirYes, I'ma rock tonight
S'ils ne rockent plus jamaisIf they never never rock no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: