Traducción generada automáticamente

Be Her
Ella Langley
Sois-Lui
Be Her
Elle boit du vin à la coupe, pas à la bouteilleShe drinks wine by the glass, not by the bottle
Elle n'est pas accrochée au passé, elle se soucie pas de demainShe ain't stuck on the past, ain't worried about tomorrow
C'est une amante, une mère, une sœur et une femmeShe's a lover, a mother, a sister, and wife
Elle se tourne le matin vers l'amour de sa vieShe rolls over in the morning to the love of her life
Elle fume juste en vacances, dit ce qu'elle penseOnly smokes one on vacation, says just what she thinks
Elle n'a pas besoin de validation ni de grand-choseShe don't need validation or much of anything
Je veux juste être elle tellement, ça fait mal, ça fait malI just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elleI just wanna be her, I just wanna be her
Je veux juste être elle tellement, ça fait mal, ça fait malI just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elle tellementI just wanna be her, I just wanna be her so bad
Ça fait mal, ça fait malIt hurts so bad
Elle sait que la richesse, c'est juste un état d'espritShe knows being rich is just a state of mind
Elle parle tout le temps à Jésus, appelle sa mère sans cesseShe stays talking to Jesus, calls her mama all the time
Elle n'en fait pas trop, si elle le dit, c'est vraiShe don't over-embellish, if she says it, then it's true
Je ne veux pas avoir l'air jaloux, mais que pourrais-je faire carI don't mean to sound jealous, but what could I do 'cause
Je veux juste être elle tellement, ça fait mal, ça fait malI just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elleI just wanna be her, I just wanna be her
Je veux juste être elle tellement, ça fait mal, ça fait malI just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elleI just wanna be her, I just wanna be her
Je ne veux pas de tout ce drame, donne-moi quelque chose de vraiDon't want all this drama, give me something real
Échanger un mile de haut pour marcher dans ses talonsTrade a mile high to walk one in her heels
Prends tout mon argent, tout ce que j'aiTake all my money, everything I have
Je veux juste être elle, je veux juste être elle tellementI just wanna be her, I just wanna be her so bad
Ça fait mal, ça fait malIt hurts so bad
Je veux juste être elle tellement, ça fait mal, ça fait malI just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elleI just wanna be her, I just wanna be her
Je veux juste être elle tellement, ça fait mal, ça fait malI just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elleI just wanna be her, I just wanna be her
Je ne veux pas de tout ce drame, donne-moi quelque chose de vraiDon't want all this drama, give me something real
Échanger un mile de haut pour marcher dans ses talonsTrade a mile high to walk one in her heels
Prends tout mon argent, tout ce que j'aiTake all my money, everything I have
Je veux juste être elle, je veux juste être elle tellementI just wanna be her, I just wanna be her so bad
Ça fait mal, ça fait malIt hurts so bad
Je veux juste être elle, je veux juste être elle tellementI just wanna be her, I just wanna be her so bad
Ouais, ça fait mal, ça fait malYeah, it hurts so bad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Langley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: