Traducción generada automáticamente

Butterfly Season (feat. Miranda Lambert)
Ella Langley
Saison des Papillons (feat. Miranda Lambert)
Butterfly Season (feat. Miranda Lambert)
Je vois un chemin différent, je vois une autre voieI see a different road, I see a different way
Je pense qu'il est temps de grandir, je pense qu'il est temps de changerI think it's time to grow, I think it's time to change
Il est temps de réorganiserTime to rearrange
Ouais, je bois moins et je pense plusYeah, I've been drinking less and I've been thinking more
Je veux des choses différentesBeen wanting different things
C'est ça le printempsThat's what spring is for
Planter des fleurs sur mon perronPlanting flowers on my porch
C'est la saison des papillons, je trouve mes ailesIt's butterfly season, I'm finding my wings
Un bon moment pour laisser derrière moi l'ancienne moiA good time for leaving behind the old me
En route vers des ciels bleus et des champs de lavandeHeaded for blue skies and lavender fields
Je ne sais pas où je vais atterrir, juste comment ça faitDon't know where I'm landing, just know how it feels
Quand il est temps de volerWhen it's time to fly
Parfois je m'enroule dans mon propre coconSometimes I wrap myself up in my own cocoon
Je suppose que j'ai juste besoin de temps et d'un peu d'espaceGuess I just need some time and a little room
Pour laisser ces roses fleurirTo let them roses bloom
C'est la saison des papillons, je trouve mes ailesIt's butterfly season, I'm finding my wings
Un bon moment pour laisser derrière moi l'ancienne moiA good time for leaving behind the old me
En route vers des ciels bleus et des champs de lavandeHeaded for blue skies and lavender fields
Je ne sais pas où je vais atterrir, juste comment ça faitDon't know where I'm landing, just know how it feels
Quand il est temps (quand il est temps) de voler (mm)When it's time (when it's time) to fly (mm)
Je ne la connais même pasDon't even know her
Cette fille d'octobre dernierThat girl from last October
En ce moment, j'aimerais lui montrerRight now I'd like to show her
Qui nous sommes devenusWho we've turned into
À quoi ressemblent les fleurs en juinHow flowers look in June
Quand on est sur quelque chose de nouveauWhen we're on to something new
C'est la saison des papillons, je trouve mes ailesIt's butterfly season, I'm finding my wings
Un bon moment pour laisser derrière moi l'ancienne moiA good time for leaving behind the old me
En route vers des ciels bleus et des champs de lavandeHeaded for blue skies and lavender fields
Je ne sais pas où je vais atterrir, juste comment ça faitDon't know where I'm landing, just know how it feels
Ouais, quand il est temps (quand il est temps) de volerYeah, when it's time (when it's time) to fly
Quand il est temps (quand il est temps) de voler, ahWhen it's time (when it's time) to fly, ah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Langley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: