Traducción generada automáticamente

Dandelion
Ella Langley
Pissenlit
Dandelion
J'ai essayé de quitter d'où je viens, mais je vais toujours revenirTried leavin' where I come from, but I'm always gonna go back
J'ai essayé de siroter le champagne, mais ça sera toujours du jackI tried sippin' on the champagne, but it's always gonna be jack
Il y a des choses que je peux pas changer, comme comment j'ai été élevéThere's things I can't change, like how I was raised
La bible dans mon sang, et l'Alabama dans mes veinesThe bible in my blood, and the 'bama in my veins
C'est pas un bouquet rose dans le magasin de fleursAin't a pink bouquet in the flower store
Je suis bien si je suis un peu plusI'm okay if I'm a little more
PissenlitDandelion
Né pour vivre libre, porté par la briseBorn to live free, ridin' on a breeze
Lors d'une nuit d'étéOn a summer night
Caché dans les mauvaises herbes, je suppose que c'est moiTucked back in the weeds, guess that's just me
Dans un lit de roses rouges, je suis celui qui grandit du côté sauvageIn a bed of red roses, I'm the one growin' up on the wilder side
Alors si t'en as marre des épines, je suis un peu plusSo if you're tired of thorns, I'm a little more
PissenlitDandelion
Pas étranger à un chemin de terre ou à une berge boueuse de campagneNo stranger to a dirt road or a country muddy river bank
Si tu me choisis, tu devrais savoirIf you're pickin' me, you oughta know
Je n'étais pas fait pour un vase en cristal chicI wasn't made for a fancy crystal vase
Un pot de maçon et un vieux jean, de mes racines à mes bottes, je resterai toujoursA mason jar and old blue jeans, from my roots to my boots, I'll always be
Un pissenlitA dandelion
Né pour vivre libre, porté par la briseBorn to live free, ridin' on a breeze
Lors d'une nuit d'étéOn a summer night
Caché dans les mauvaises herbes, je suppose que c'est moiTucked back in the weeds, guess that's just me
Dans un lit de roses rouges, je suis celui qui grandit du côté sauvageIn a bed of red roses, I'm the one growin' up on the wilder side
Alors si t'en as marre des épines, je suis un peu plusSo if you're tired of thorns, I'm a little more
PissenlitDandelion
Oh-oh-oh, pissenlitOh-oh-oh, dandelion
J'ai été un peu négligé toute ma vieBeen a little overlooked all my life
Mais si tu sais où regarderBut if you know where to look
On dirait que ça pourrait te plaireIt sounds like you might like
Un pissenlitA dandelion
Né pour vivre libre, porté par la briseBorn to live free, ridin' on a breeze
Lors d'une nuit d'étéOn a summer night
Caché dans les mauvaises herbes, je suppose que c'est moiTucked back in the weeds, guess that's just me
Dans un lit de roses rouges, je suis celui qui grandit du côté sauvageIn a bed of red roses, I'm the one growin' up on the wilder side
Alors si t'en as marre des épines, je suis un peu plusSo if you're tired of thorns, I'm a little more
PissenlitDandelion
Whoa, pissenlitWhoa, dandelion
Oh-oh-oh, pissenlit, mmOh-oh-oh, dandelion, mm
Pissenlit, euhDandelion, uh
J'ai été un peu négligé, ouais, toute ma vieBeen a little overlooked, yeah, all my life
Eh bien, au moins je t'ai fait regarder peut-être une ou deux foisWell, 'least I made you look maybe once or twice
Mm, pissenlitMm, dandelion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Langley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: