Traducción generada automáticamente

girl who drank wine
Ella Langley
chica que bebía vino
girl who drank wine
Nada más que un bar polvoriento en algún lugar de OklahomaNothin' but a dusty dive in Somewhere, Oklahoma
No lo sabrías al pasar si alguien no te lo hubiera dichoWouldn't know it passin' by if someone hadn't told ya
Solo alguien de aquí está entrandoOnly from around here's walkin' in
Vestido de mezclilla de pies a cabeza, un cowboy CasanovaWearin' denim head to toe, a cowboy Cassanova
Viene cada sábado y todos lo conocenComes in every Saturday and everybody knows him
Y él conoce a todos los que entranAnd he knows everybody walkin' in
Así que piensa en lo que pensó cuando ella llegóSo think of what he thought when she did
Ella no era de por aquí, su atuendo lo decíaShe wasn't from around here, outfit showed
Hablaba con un acento diferente al que todos hablabanShe spoke a different accent everybody spoke
Sentada en un taburete, manteniéndose al margenSittin' on a barstool, keepin' to herself
No pidió de lo más caro, no bebió del pozoDidn't order from the top, didn't drink from the well
Quería algo rojo en una copa altaShe wanted somethin' red in a tall stem glass
Él no atrapó su nombre, se fue en un instanteHe didn't catch her name, she was gone in a flash
Lo dejó deseando más de lo que teníaLeft him wantin' more than what he had
Esa noche con la chica que bebía vinoThat one night with the girl who drank wine
Intentó lanzar las mismas viejas líneas, pero maldita sea, ella era ingeniosaHe tried to throw the same old lines, but dammit, she was witty
Ella dijo: He escuchado eso una o dos veces, podrías haber dicho que soy bonitaShe said: I've heard that once or twice, you coulda just said I'm pretty
Ella no era su típica taza de téShe wasn't his same old cup of tea
Era diferente a todo lo que había vistoUnlike anything he'd ever seen
Ella no era de por aquí, su atuendo lo decíaShe wasn't from around here, outfit showed
Hablaba con un acento diferente al que todos hablabanShe spoke a different accent everybody spoke
Sentada en un taburete, manteniéndose al margenSittin' on a barstool, keepin' to herself
No pidió de lo más caro, no bebió del pozoDidn't order from the top, didn't drink from the well
Quería algo rojo en una copa altaShe wanted somethin' red in a tall stem glass
Él no atrapó su nombre, se fue en un instanteHe didn't catch her name, she was gone in a flash
Lo dejó deseando más de lo que teníaLeft him wantin' more than what he had
Esa noche con la chica que bebía vinoThat one night with the girl who drank wine
Con la chica que bebía vinoWith the girl who drank wine
Las leyendas dicen que está bebiendo whisky en el mismo viejo lugarLegends say he's sippin' whiskey in the same old place
Porque la chica que bebía vino volvió loco al buen chico'Cause the girl who drank wine drove the good old boy insane
Ella no era de por aquí, su atuendo lo decíaShe wasn't from around here, outfit showed
Hablaba con un acento diferente al que todos hablabanShe spoke a different accent everybody spoke
Sentada en un taburete, manteniéndose al margenSittin' on a barstool, keepin' to herself
No pidió de lo más caro, no bebió del pozoDidn't order from the top, didn't drink from the well
Quería algo rojo en una copa altaShe wanted somethin' red in a tall stem glass
Él no atrapó su nombre, se fue en un instanteHe didn't catch her name, she was gone in a flash
Lo dejó deseando más de lo que teníaLeft him wantin' more than what he had
Esa noche con la chica que bebía vinoThat one night with the girl who drank wine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Langley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: