Traducción generada automáticamente

Loving Life Again
Ella Langley
Aimer la vie à nouveau
Loving Life Again
Les saisons prennent vie, les saisons passent, je supposeSeasons come alive, seasons go I guess
Elles ne sont pas comme moi à foutre le bordel dans ma tête encore une foisAin't they just like me making all this mess of my head again
J'ai des souvenirs pour lesquels je voudrais remercier DieuI've got memories I'd like to thank God
Quand ce grand vieux monde devient un peu trop lourdWhen this big old world gets a bit too much
Quand les jours sont longs, je m'évadeWhen days are long, I drift away
Je joue cette chanson que je jouais avantI play that song I used to play
Quand le ciel est toujours d'un bleu estivalWhen skies are always summertime blue
Et comme ça, je suis de retour à aimer la vie à nouveauAnd just like that, I'm back to lovin' life again
Rêvant de chez moi, chevauchant le ventDreaming dreams about back home, riding on the wind
Quand je ferme les yeux, je trouve un peu de paix au fond de mon espritWhen I close my eyes, I find some peace in the back of my mind
Entre les pins où je monte ce quarter horseIn between the pines where I'm jumping on that quarter horse
Et puis comme ça, je suis de retour à aimer la vie à nouveauAnd then just like that, I'm back to lovin' life again
Tu vois cette terre rouge ?See that red dirt?
Entends ce balancement de porche ?Hear that front porch swing?
C'est ma grand-mère ?Is that grandma?
Je pense qu'elle m'appelleI think she's callin' me
Quand les jours sont longs, je m'évadeWhen days are long, I drift away
Je chante cette douce Amazing GraceI sing that sweet Amazing Grace
Et je suis juste là où le ciel est toujours d'un bleu estivalAnd I'm right there where skies are always summertime blue
Et comme ça, je suis de retour à aimer la vie à nouveauAnd just like that, I'm back to lovin' life again
Rêvant de chez moi, chevauchant le ventDreaming dreams about back home, riding on the wind
Quand je ferme les yeux, je trouve un peu de paix au fond de mon espritWhen I close my eyes, I find some peace in the back of my mind
Entre les pins où je monte ce quarter horseIn between the pines where I'm jumping on that quarter horse
Et puis comme ça, je suis de retour à aimer la vie à nouveauAnd then just like that, I'm back to lovin' life again
Oh, ohOh, oh
Je sais que je ne suis pas le seul à penser à ce soleil couchantKnow I ain't the only one who thinks about that setting Sun
Qui se pose ce soir et remet tout à zéroSettling on down tonight and puts it on rewind
Et comme ça, je suis de retour à aimer la vie à nouveauAnd just like that, I'm back to lovin' life again
Rêvant de chez moi, chevauchant le ventDreaming dreams about back home, riding on the wind
Quand je ferme les yeux, je trouve un peu de paix au fond de mon espritWhen I close my eyes, I find some peace in the back of my mind
Entre les pins où je monte ce quarter horseIn between the pines where I'm jumping on that quarter horse
Et puis comme ça, je suis de retour à aimer la vie à nouveauAnd then just like that, I'm back to lovin' life again
Aimer la vie à nouveau, je suis de retourLovin' life again, I'm back




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Langley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: