Traducción generada automáticamente

Never Met Anyone Like You (feat. HARDY)
Ella Langley
Jamais Rencontré Quelqu'un Comme Toi (feat. HARDY)
Never Met Anyone Like You (feat. HARDY)
Tous mes potes n'arrêtent pas de parler de toiAll of my friends can't quit talking about you
Ils n'ont jamais été comme ça avantThey've never been like this before
La façon dont tu fais tourner toutes les têtes autour de toiThe way that you turn every head that's around you
Dès que tu franchis la porteThe second you walk through the door
On peut dire que tu m'as rendu fou, même dingueSafe to say that you made me insane, even crazy
Mon monde est complètement à l'enversGot my whole world upside down
Et je sais que tu sais que je connais plein de gensAnd I know that you know that I know a lot of folks
Mais chérie, il n'y a vraiment aucun douteBut honey, there just ain't no doubt
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme toiI've never met anyone like you
Ma chérie, tu es une sur un millionDarling, you're one in a million
Dieu ne pourrait pas le refaire même s'il essayaitGod couldn't do it again if he tried to
Je n'ai jamais rencontré personne, jamais rencontré quelqu'un comme toiI've never met anyone, never met anyone like you
Comme toiLike you
C'est le côté que tu choisis sur le trottoir, en marchantIt's the side that you pick on the sidewalk, walking
Les chansons que tu choisis au barThe songs that you pick at the bar
C'est tout dans la façon dont tu parles à ta mèreIt's all in the way that you talk to your mama
Ouais, t'as un cœur en orYeah, you got some kind of heart
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme toiI've never met anyone like you
Ma chérie, tu es une sur un millionDarling, you're one in a million
Dieu ne pourrait pas le refaire même s'il essayaitGod couldn't do it again if he tried to
Je n'ai jamais rencontré personne, jamais rencontré quelqu'un comme toiI've never met anyone, never met anyone like you
Parce que tu as dit que c'était nous jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)'Cause you said it was us till the end (till the end)
Puis tu es allée te mettre avec mon pote (avec mon pote)Then you went and hooked up with my friend (with my friend)
Et tu m'as blâméAnd you blamed it on me
M'as laissé pleurer en morceauxLeft me crying in pieces
Putain, quel morceau de (merde)Damn, what a piece of (shit)
WhoaWhoa
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme toi (jamais rencontré quelqu'un comme toi)I've never met anyone like you (never met anyone like you)
Ma chérie, tu es une sur un millionDarling, you're one in a million
Dieu ne pourrait pas le refaire même s'il essayait (le refaire même s'il essayait)God couldn't do it again if he tried to (do it again if he tried to)
Je n'ai jamais rencontré personne, jamais rencontré quelqu'unI've never met anyone, never met anyone
Jamais rencontré quelqu'un comme toiNever met anyone like you
ToiYou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Langley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: