Traducción generada automáticamente

weren't for the wind
Ella Langley
Si no fuera por el viento
weren't for the wind
No me pintaría como un rompecorazonesI wouldn't paint me as a heartbreaker
Pero he dicho un par de adiosesBut I've said a few goodbyes
Haría una promesa, pero sé que despuésI'd make a promise but I know later
Voy a cambiar de opiniónI'm bound to change my mind
Dependiendo del clima, me voyDepending on the weather, I'm goin'
Vaya, cariño, nadie sabe cuándoHell, baby, nobody knows when
Sí, si fuera otro momentoYeah, if it was a different time
Podría haber sido diferente en otra vidaMight've been different in a different life
Quizás ese avión nunca despegaríaMaybe that plane wouldn't ever take off
Quizás ese polvo no volaría del caminoMaybe that dust wouldn't fly off the drive
Quizás ese cardo y yoMaybe that tumbleweed and me
No dejaríamos cada amanecerWouldn't leave every other sunrise
Quizás me establecería, echaría raícesMaybe I'd settle down, dig in some roots
Encontraría una granja, te encontraría a tiFind me a farmhouse, find me you
Quizás no estaría ya perdido otra vezMaybe I wouldn't be already gone again
Si no fuera por el vientoIf it weren't for the wind
No me quedaría preguntándome qué hay allá afueraI wouldn't stay wonderin' what's out there
No me montaría en una brisaI wouldn't saddle up on a breeze
No desaparecería de la nadaI wouldn't disappear out of thin air
Podría dejar estas alasI could put down these wings
Quizás ese avión nunca despegaríaMaybe that plane wouldn't ever take off
Quizás ese polvo no volaría del caminoMaybe that dust wouldn't fly off the drive
Quizás ese cardo y yoMaybe that tumbleweed and me
No dejaríamos cada amanecerWouldn't leave every other sunrise
Quizás me establecería, echaría raícesMaybe I'd settle down, dig in some roots
Encontraría una granja, te encontraría a tiFind me a farmhouse, find me you
Quizás no estaría ya perdido otra vezMaybe I wouldn't be already gone again
Si no fuera por el vientoIf it weren't for the wind
Soplando, llevándome a lo abiertoBlowin', carryin' me to the wide open
Líneas blancas rodando y los neumáticos humeandoWhite lines rollin' and the tires smokin'
No sería el espejo retrovisor mirando hacia adentroIt wouldn't be the rearview lookin' in
Si no fuera por el vientoIf it weren't for the wind
Si no fuera por el vientoIf it weren't for the wind
Quizás ese avión nunca despegaríaMaybe that plane wouldn't ever take off
Quizás ese polvo no volaría del caminoMaybe that dust wouldn't fly off the drive
Quizás ese cardo y yoMaybe that tumbleweed and me
No dejaríamos cada amanecerWouldn't leave every other sunrise
Quizás me establecería, echaría raícesMaybe I'd settle down, dig in some roots
Encontraría una granja, te encontraría a tiFind me a farmhouse, find me you
Quizás no estaría ya perdido otra vezMaybe I wouldn't be already gone again
Si no fuera por el vientoIf it weren't for the wind
Soplando, llevándome a lo abiertoBlowin', carryin' me to the wide open
Líneas blancas rodando y los neumáticos humeandoWhite lines rollin' and the tires smokin'
No sería el espejo retrovisor mirando hacia adentroIt wouldn't be the rearview lookin' in
Si no fuera por el vientoIf it weren't for the wind
Si no fuera por el vientoIf it weren't for the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Langley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: