Traducción generada automáticamente

2 O´Clock
Ella Mai
2 de la madrugada
2 O´Clock
Tomé mi decisión, supongo que es divisiónMade my decision, guess it's division
Hiciste que fuera fácil encontrarme a mí mismo en la distanciaYou made it easy to find myself in the distance
Aprendiendo a retroceder, estoy demasiado comprometidoLearning to fall back, I'm too committed
Deberías haber pagado por mi tiempoYou should have paid for my time
¿Dónde está la comisión? (oh)Where's the commission? (oh)
Toda mi paz, toda mi confianzaAll my peace, all my trust
Dices que lo hago todo por ti (por ti, por ti)You say I do it all for you (for you, for you)
Así que discutimos, luego nos reconciliamosSo we fuss, then make up
Y ahora me importa un carajo por tiAnd now I give a fuck for you
Oh, porque me amasOh, because you love me
Y luego ya no me amasAnd then you love me not
¿Por qué me amasWhy do you love me
Y luego ya no me amas?And then you love me not?
Son las dos de la madrugadaIt's two o'clock in the morning
Nunca debí dejar entrar a tu traseroShould've never let your ass inside
Oh, porque me amasOh, because you love mе
Y luego ya no me amasAnd then you love me not
¿Por qué me amasWhy do you lovе me
Y luego ya no me amas?And then you love me not?
Son las dos de la madrugadaIt's two o'clock in the morning
No quiero hacer esto cada vezI don't wanna do this every time
Ay-ay-ay, ay-ayAy-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ayAy-ay-ay, ay-ay
Dos de la madrugadaTwo o'clock in the morning
Nunca debí dejar entrar a tu traseroShould've never let your ass inside
Y ya que estamos en el temaAnd since we on the topic
Escucho la forma en que hablasI hear the way you talking
Tienes tantas opciones (por favor)You got so many options (please)
Puse tu trasero en gananciasI put your ass in profit
¿Quién está regando tu jardín si no soy yo?Who's watering your garden if it ain't me?
Toda mi paz, toda mi confianzaAll my peace, all my trust
Dices que lo hago todo por ti (por ti, por ti)You say I do it all for you (for you, for you)
Así que discutimos, luego nos reconciliamosSo we fuss, then make up
Y ahora me importa un carajo por tiAnd now I give a fuck for you
Oh, porque me amasOh, because you love me
Y luego ya no me amasAnd then you love me not
¿Por qué me amasWhy do you love me
Y luego ya no me amas?And then you love me not?
Son las dos de la madrugadaIt's two o'clock in the morning
Nunca debí dejar entrar a tu traseroShould've never let your ass inside
Oh, porque me amasOh, because you love me
Y luego ya no me amasAnd then you love me not
¿Por qué me amasWhy do you love me
Y luego ya no me amas?And then you love me not?
Son las dos de la madrugadaIt's two o'clock in the morning
No quiero hacer esto cada vezI don't wanna do this every time
Ay-ay-ay, ay-ayAy-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ayAy-ay-ay, ay-ay
Dos de la madrugadaTwo o'clock in the morning
Nunca debí dejar entrar a tu traseroShould've never let your ass inside
Primero, hacemos el amor, luego apenas hablamosFirst, we make love, then we hardly speakin'
¿Por qué volvemos atrás cada fin de semana?Why we double back every other weekend?
Debería haber seguido adelante, ¿por qué sigo igual?Should have moved on, why do I maintain?
Harto de este asunto de amor, tan frustranteSick of this love shit, so frustratin'
Primero, hacemos el amor, luego apenas hablamosFirst, we make love, then we hardly speakin'
¿Por qué volvemos atrás cada fin de semana?Why we double back every other weekend?
¿Por qué es tan malditamente difícil de explicar?Why's it so damn hard to explain?
Harto de este asunto de amorSick of this love shit
Oh, porque me amasOh, because you love me
Y luego ya no me amasAnd then you love me not
¿Por qué me amasWhy do you love me
Y luego ya no me amas?And then you love me not?
Son las dos de la madrugadaIt's two o'clock in the morning
Nunca debí dejar entrar a tu traseroShould've never let your ass inside
Oh, porque me amasOh, because you love me
Y luego ya no me amasAnd then you love me not
¿Por qué me amasWhy do you love me
Y luego ya no me amas?And then you love me not?
Son las dos de la madrugadaIt's two o'clock in the morning
No quiero hacer esto cada vezI don't wanna do this every time
Ay-ay-ay, ay-ayAy-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ayAy-ay-ay, ay-ay
Dos de la madrugadaTwo o'clock in the morning
Nunca debí dejar entrar a tu traseroShould've never let your ass inside
Tomé mi decisión, supongo que es división (supongo que es división, oh)Made my decision, guess it's division (guess it's division, oh)
Tomé mi decisión, supongo que es división (supongo que es división, oh)Made my decision, guess it's division (I guess it's division, oh)
DivisiónDivision



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Mai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: