Traducción generada automáticamente
Shot Clock
Ella Mai
Reloj de disparo
Shot Clock
Veinticuatro segundos, será mejor que no pares
Twenty four seconds, you better not stop
Tienes veinticuatro segundos, ¿podrás ganarle al reloj de lanzamiento?
You got twenty four seconds, can you beat the shot clock?
¿Qué, estás esperando o miras, papá? no tengo tanto tiempo
What, you waitin' or look, daddy? I ain't got that much time
Pareces ansioso, pareces inflexible pero no has presionado mi línea
You seem anxious, you seem adamant but you ain't pressed my line
Preguntándome por qué, por qué, por qué (oh, por qué)
Wondering why, why, why (oh, why)
Sé que no eres tímido, tímido, tímido (oh, por qué)
Know you ain't shy, shy, shy (oh, why)
Voy a decir adiós, adiós, adiós, mejor sé que no lo pensaré dos veces (sí)
I'ma say bye, bye, bye, better know I won't think twice (yeah)
Mejor deja ir tu orgullo (do-do)
Better let go of your pride (do-do)
Hazlo ahora (hazlo), solo hazlo ahora (hazlo), oh, sí
Do it now (do-do), just do it now (do-do), oh, yeah
(Vejestorio)
(Do-do)
Cuando ese negro se acerque a mí, dile a ese negro que vuelva, que vuelva
When that nigga pull up on me, tell that nigga back, back
¿No sabes que todos estos negros desearían poder conseguir eso?
Don't you know all of these niggas wish that they could bag that?
Sólo digo, muchacho, estás jugando, vas a dejar que todo se calme
I'm just saying, boy, you're playing, you're gon' let it wind down
Tienes veinticuatro segundos y está empezando ahora mismo
You got twenty four seconds and it's starting right now
Reloj de tiro
Shot clock
(No duermas, no duermas, vas a perder tu oportunidad)
(Don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Reloj de tiro
Shot clock
(Como no dormir, no dormir, negro, levanta los pies, negro)
(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, nigga)
Reloj de tiro
Shot clock
(Como no dormir, no dormir, vas a perder tu oportunidad)
(Like don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Reloj de tiro
Shot clock
(Como no dormir, no dormir, negro, levanta los pies, mi negro)
(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, my nigga)
Cinco años de noviazgo, cansados de ser pacientes
Five years of dating, tired of being patient
¿Qué carajo estás esperando? Oh sí
What the fuck you're waiting for? Oh, yeah
Hay muchos negros que odian y yo no los entretengo
It's a lot of niggas hating and I don't entertain 'em
Pero maldita sea, tienes que darme más
But damn, you gotta give me more
(Shhh, lo sé, lo sé y realmente lo estoy intentando, pero)
(Shhh, I know, I know and I'm really trying, but)
Oh-ooh, si no lo quieres como yo
Oh-ooh, if you don't want it like me
Podría pensar en cien cosas que podría estar haciendo ahora mismo
I could think about a hundred things I could be doing right now
Que perder mi tiempo contigo, oh (do-do)
Than wasting my time with you, oh (do-do)
Está bien, está bien, ya que tienes que hacerlo a tu manera (hacer-hacer)
Okay, okay, since you gotta have it your way (do-do)
Tengo que poner en marcha ese reloj contigo (hacer-hacer)
I'm have to start that clock on you (do-do)
Vamos a ver qué pasa
We gon' see what's up
Cuando ese negro se acerque a mí, dile a ese negro que vuelva, que vuelva
When that nigga pull up on me, tell that nigga back, back
¿No sabes que todos estos negros desearían poder conseguir eso?
Don't you know all of these niggas wish that they could bag that?
Sólo digo, muchacho, estás jugando, vas a dejar que todo se calme (se calme)
I'm just saying, boy, you're playing, you're gon' let it wind down (wind down)
Tienes veinticuatro segundos y está empezando ahora mismo (ahora mismo, sí, sí)
You got twenty four seconds it's starting right now (right now, yeah-eah)
Reloj de tiro
Shot clock
(No duermas, no duermas, vas a perder tu oportunidad)
(Don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Reloj de lanzamiento (reloj de lanzamiento)
Shot clock (shot clock)
(Como no dormir, no dormir, negro, levanta los pies, negro)
(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, nigga)
Reloj de tiro
Shot clock
(Como no dormir, no dormir, vas a perder tu oportunidad)
(Like don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Reloj de tiro, reloj de tiro
Shot clock, shot clock
(Como no dormir, no dormir, negro, levanta los pies, mi negro)
(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, my nigga)
Reloj de tiro
Shot clock
veinticuatro segundos
Twenty four seconds
(No duermas, no duermas, vas a perder tu oportunidad)
(Don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Tienes veinticuatro segundos
You got twenty four seconds
(Como no dormir, no dormir, negro, levanta los pies, negro)
(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, nigga)
(Como no dormir, no dormir, vas a perder tu oportunidad)
(Like don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Vas a perder tu oportunidad
You gon' miss your opportunity
(Como no dormir, no dormir, negro, levanta los pies, mi negro, ayy)
(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, my nigga, ayy)
Amo
L-love
Agregue -rs y eso es seguramente lo que somos
Add -rs and that's surely what we are
Dale la vuelta, agrega -ve y veamos si esto llega lejos
Flip it 'round, add -ve and let's see if this goes far
Lleno de risas y abrazos y, a veces, charcos en los ojos
Full of chuckles and cuddles and sometimes, eye puddles
Componer amor como si fuéramos Mozart
Compose love like we're Mozart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: