Traducción generada automáticamente

Shot Clock
Ella Mai
Chronomètre
Shot Clock
Vingt-quatre secondes, tu ferais mieux de pas t'arrêterTwenty four seconds, you better not stop
T'as vingt-quatre secondes, peux-tu battre le chronomètre ?You got twenty four seconds, can you beat the shot clock?
Quoi, tu attends ou quoi, papa ? J'ai pas tant de tempsWhat, you waitin' or look, daddy? I ain't got that much time
Tu sembles anxieux, tu sembles déterminé mais t'as pas appeléYou seem anxious, you seem adamant but you ain't pressed my line
Tu te demandes pourquoi, pourquoi, pourquoi (oh, pourquoi)Wondering why, why, why (oh, why)
Sache que t'es pas timide, timide, timide (oh, pourquoi)Know you ain't shy, shy, shy (oh, why)
Je vais dire bye, bye, bye, tu sais que je vais pas réfléchir à deux fois (ouais)I'ma say bye, bye, bye, better know I won't think twice (yeah)
Tu ferais mieux de lâcher prise sur ta fierté (do-do)Better let go of your pride (do-do)
Fais-le maintenant (do-do), juste fais-le maintenant (do-do), oh, ouaisDo it now (do-do), just do it now (do-do), oh, yeah
(Do-do)(Do-do)
Quand ce mec arrive, dis-lui de reculer, reculerWhen that nigga pull up on me, tell that nigga back, back
Tu sais pas que tous ces mecs souhaiteraient pouvoir te choper ?Don't you know all of these niggas wish that they could bag that?
Je dis juste, mec, tu joues, tu vas laisser le temps s'écoulerI'm just saying, boy, you're playing, you're gon' let it wind down
T'as vingt-quatre secondes et ça commence tout de suiteYou got twenty four seconds and it's starting right now
ChronomètreShot clock
(Ne dors pas, ne dors pas, tu vas rater ta chance)(Don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
ChronomètreShot clock
(Comme ne dors pas, ne dors pas, mec, lève tes pieds, mec)(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, nigga)
ChronomètreShot clock
(Comme ne dors pas, ne dors pas, tu vas rater ta chance)(Like don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
ChronomètreShot clock
(Comme ne dors pas, ne dors pas, mec, lève tes pieds, mon mec)(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, my nigga)
Cinq ans de relation, fatigué d'être patientFive years of dating, tired of being patient
Qu'est-ce que tu fous ? Oh, ouaisWhat the fuck you're waiting for? Oh, yeah
Y'a plein de mecs qui détestent et je les ignoreIt's a lot of niggas hating and I don't entertain 'em
Mais putain, tu dois me donner plusBut damn, you gotta give me more
(Chut, je sais, je sais et j'essaie vraiment, mais)(Shhh, I know, I know and I'm really trying, but)
Oh-ooh, si tu le veux pas comme moiOh-ooh, if you don't want it like me
Je pourrais penser à cent choses que je pourrais faire maintenantI could think about a hundred things I could be doing right now
Plutôt que de perdre mon temps avec toi, oh (do-do)Than wasting my time with you, oh (do-do)
D'accord, d'accord, puisque tu veux que ça soit à ta façon (do-do)Okay, okay, since you gotta have it your way (do-do)
Je vais devoir démarrer ce chronomètre sur toi (do-do)I'm have to start that clock on you (do-do)
On va voir ce qui se passeWe gon' see what's up
Quand ce mec arrive, dis-lui de reculer, reculerWhen that nigga pull up on me, tell that nigga back, back
Tu sais pas que tous ces mecs souhaiteraient pouvoir te choper ?Don't you know all of these niggas wish that they could bag that?
Je dis juste, mec, tu joues, tu vas laisser le temps s'écouler (s'écouler)I'm just saying, boy, you're playing, you're gon' let it wind down (wind down)
T'as vingt-quatre secondes, ça commence tout de suite (tout de suite, ouais-eah)You got twenty four seconds it's starting right now (right now, yeah-eah)
ChronomètreShot clock
(Ne dors pas, ne dors pas, tu vas rater ta chance)(Don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Chronomètre (chronomètre)Shot clock (shot clock)
(Comme ne dors pas, ne dors pas, mec, lève tes pieds, mec)(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, nigga)
ChronomètreShot clock
(Comme ne dors pas, ne dors pas, tu vas rater ta chance)(Like don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Chronomètre, chronomètreShot clock, shot clock
(Comme ne dors pas, ne dors pas, mec, lève tes pieds, mon mec)(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, my nigga)
ChronomètreShot clock
Vingt-quatre secondesTwenty four seconds
(Ne dors pas, ne dors pas, tu vas rater ta chance)(Don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
T'as vingt-quatre secondesYou got twenty four seconds
(Comme ne dors pas, ne dors pas, mec, lève tes pieds, mec)(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, nigga)
(Comme ne dors pas, ne dors pas, tu vas rater ta chance)(Like don't sleep, don't sleep, you gon' miss your opportunity)
Tu vas rater ta chanceYou gon' miss your opportunity
(Comme ne dors pas, ne dors pas, mec, lève tes pieds, mon mec, ayy)(Like don't sleep, don't sleep, nigga, pick up your feet, my nigga, ayy)
L-amourL-love
Ajoute -rs et c'est sûrement ce que nous sommesAdd -rs and that's surely what we are
Retourne-le, ajoute -ve et voyons si ça va loinFlip it 'round, add -ve and let's see if this goes far
Plein de rires et de câlins et parfois, des larmes aux yeuxFull of chuckles and cuddles and sometimes, eye puddles
Compose l'amour comme si on était MozartCompose love like we're Mozart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ella Mai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: