Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 26

Нас больше нет (nas bol'she net)

эллаи (ellai)

Letra

Nous ne sommes plus là

Нас больше нет (nas bol'she net)

Loin, loin, au-delà de l'horizon
Далеко-далеко, за горизонтом
Daleko-daleko, za gorizontom

Je trouverai mon repos dans les bras du soleil
Я найду свой покой в объятиях солнца
Ya naydu svoy pokoy v ob'yatiyakh solntsa

Il n'y a plus toi, il n'y a plus moi
Больше нет тебя, больше нет меня
Bol'she net tebya, bol'she net menya

Il n'y a plus nous
Больше нет нас
Bol'she net nas

Loin, loin, au-delà de l'horizon
Далеко-далеко, за горизонтом
Daleko-daleko, za gorizontom

Je trouverai mon repos dans les bras du soleil
Я найду свой покой в объятиях солнца
Ya naydu svoy pokoy v ob'yatiyakh solntsa

Il n'y a plus toi, il n'y a plus moi
Больше нет тебя, больше нет меня
Bol'she net tebya, bol'she net menya

Il n'y a plus nous
Больше нет нас
Bol'she net nas

Je n'oublierai pas qui nous étions, l'un pour l'autre
Я не забуду кем мы были, друг другу
Ya ne zabudu kem my byli, drug drugu

J'étais malade de toi, j'étais enrhumé par toi
Был тобой болен, был тобою простужен
Byl toboy bolen, byl toboyu prostuzhen

Il n'y a plus toi, il n'y a plus moi
Больше нет тебя, больше нет меня
Bol'she net tebya, bol'she net menya

Il n'y a plus nous
Больше нет нас
Bol'she net nas

Peu importe qui est coupable maintenant
Кто виноват уже мне не важно
Kto vinovat uzhe mne ne vazhno

Nous brûlerons ce monde en papier jusqu'à la cendre
Сожжем до пепла мир бумажный
Sozhzhom do pepela mir bumazhny

Visiblement, nos chemins sont différents
Видимо у нас разные пути
Vidimo u nas raznye puti

L'un de nous doit partir
Кто то из нас должен уйти
Kto-to iz nas dolzhen uyti

Dis-moi, que t'est-il arrivé ?
Скажи мне, что с тобою стало?
Skazhi mne, chto s toboyu stalo?

Tout ce que tu cherchais en moi
Всё то, что ты во мне искала
Vsyo to, chto ty vo mne iskala

Je te l'ai donné, et quelle a été ta réponse ?
Я дал тебе, и что в ответ?
Ya dal tebe, i chto v otvet?

Juste un adieu, nous ne sommes plus là
Просто Прощай, нас больше нет
Prosto Proshchay, nas bol'she net

Loin, loin, au-delà de l'horizon
Далеко-далеко, за горизонтом
Daleko-daleko, za gorizontom

Je trouverai mon repos dans les bras du soleil
Я найду свой покой в объятиях солнца
Ya naydu svoy pokoy v ob'yatiyakh solntsa

Il n'y a plus toi, il n'y a plus moi
Больше нет тебя, больше нет меня
Bol'she net tebya, bol'she net menya

Il n'y a plus nous
Больше нет нас
Bol'she net nas

Je n'oublierai pas qui nous étions, l'un pour l'autre
Я не забуду кем мы были, друг другу
Ya ne zabudu kem my byli, drug drugu

J'étais malade de toi, j'étais enrhumé par toi
Был тобой болен, был тобою простужен
Byl toboy bolen, byl toboyu prostuzhen

Il n'y a plus toi, il n'y a plus moi
Больше нет тебя, больше нет меня
Bol'she net tebya, bol'she net menya

Il n'y a plus nous
Больше нет нас
Bol'she net nas

Ne m'appelle pas, ne me demande pas
Не зови меня, не проси меня
Ne zovi menya, ne prosi menya

Nous ne sommes plus là (nous ne sommes plus là)
Нас больше нет (нас больше нет)
Nas bol'she net (nas bol'she net)

Nous ne sommes plus là
Нас больше нет
Nas bol'she net

Loin, loin, au-delà de l'horizon
Далеко-далеко, за горизонтом
Daleko-daleko, za gorizontom

Je trouverai mon repos dans les bras du soleil
Я найду свой покой в объятиях солнца
Ya naydu svoy pokoy v ob'yatiyakh solntsa

Il n'y a plus toi, il n'y a plus moi
Больше нет тебя, больше нет меня
Bol'she net tebya, bol'she net menya

Il n'y a plus nous
Больше нет нас
Bol'she net nas

Je n'oublierai pas qui nous étions, l'un pour l'autre
Я не забуду кем мы были, друг другу
Ya ne zabudu kem my byli, drug drugu

J'étais malade de toi, j'étais enrhumé par toi
Был тобой болен, был тобою простужен
Byl toboy bolen, byl toboyu prostuzhen

Il n'y a plus toi, il n'y a plus moi
Больше нет тебя, больше нет меня
Bol'she net tebya, bol'she net menya

Il n'y a plus nous
Больше нет нас
Bol'she net nas

Nous ne sommes plus là, nous ne sommes plus là
Нас больше нет, нас больше нет
Nas bol'she net, nas bol'she net

Nous ne sommes plus là, nous ne sommes plus là
Нас больше нет, нас больше нет
Nas bol'she net, nas bol'she net


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de эллаи (ellai) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección