Traducción generada automáticamente

Solta o cabo da nau
Ellas
Suelta el cabo del barco
Solta o cabo da nau
Oh, ¿por qué dudar sobre las olas del mar, cuando Cristo abrió el camino?Oh porque duvidar sobre as ondas do mar, quando Cristo caminho abriu! |
Cuando te ves obligado a luchar contra las olas, Su amor quiere revelarse a tiQuando forçado és, contra as ondas lutar, Seu amor a ti quer revelar |||
Suelta el cabo del barco, toma los remos en tus manos, y navega con fe en JesúsSolta o cabo da nau! Toma os remos nas mãos, e navega com fé em Jesus |
Y entonces verás que la calma llega, porque con Él estarás seguroE então tu verás, que bonança se faz, pois com Ele seguro serás |||
¿Las tinieblas te asustan? ¿Hay tormentas en el mar? Desde la montaña, el Maestro te veTrevas vêm te assustar? Tempestades no mar? Da montanha o Mestre te vê |
Y en la tribulación, Él viene a socorrerte, Su mano puede sostenerte bienE na tribulação Ele vem socorrer, Sua mão bem te pode suster ||
Cuando pides más fe, Él escucha, oh, cree, incluso en medio de la tribulaciónQuando pedes mais fé, Ele ouve oh crê, mesmo sendo em tribulação | Quando a mão
Cuando la mano de poder te libere de tu ego, podrás caminar sobre las olasde poder o teu ego tirar, sobre as ondas poderás andar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: