Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 163
Letra

Fantasmas

Ghosts

Oh, vaya, qué t-i-p-o me metió en problemas como un a-l-c-o-h-o-lMy oh, my, what a g-u-y got me in trouble like a d-u-i
Las células cerebrales reservaron un vuelo, sin sentido desde que me atrapaste la miradaBrain cells booked themselves a flight, senseless since you caught my eye
Creo que esta es mi última amanteThink this one's my last lover
Ella dijo que no me puedes engañar, soy tu madreShe said you can't fool me i'm your mother
La manzana no cae lejos del árbol, créemeApple don't fall far from the tree, take it from me
Nena, eres una corredoraBaby girl you're a runner
Juro que es una maldición, porque conozco a tantos hombresI swear it's a curse, cause i meet so many men
Y nunca encontré al indicadoAnd i never found the one
Y la ciudad de Japón apesta tanto porque realmente desearía no estar apurada pero lo estoyAnd the city of japan sucks so bad cause i really wish i wasn't in a rush but i am
Si tan solo me tomara un minuto para ser honesta conmigo mismaIf i just took a minute to be honest to myself
Descubriría que realmente no estaba lista porque no lo estoyI would find i wasn't really ready cause i'm not
Es todo un juego tonto y solo hablo con el mismo chicoIt's all a silly game and i'm only talking to the same boy
Porque es guapoCause he's hot

No quiero enamorarme [x2]I don't wanna fall in love [x2]
No quiero ser la chica bonita, cargando mi mamáI don't wanna be the pretty girl, carrying my mommy lump
No quiero estar enamorada [x2]I don't wanna be in love [x2]
Solo quiero ser invisible, como un fantasma en la sala de estarI just wanna be invisible, like a ghost in the living room.

Tres semanas en un nuevo romance y ya estoy haciendo todo tipo de planesThree weeks into a new romance and i'm already making all kind of plans
Con un chico nuevoWith a new guy
Que conocí en un vuelo desde DetroitThat i met on a flight from detroit i
Creo que es más mi tipoThink he's more my type
Oh mamá, estoy tan aterrorizada, un espíritu inquieto me va a devorar vivoOh mama i'm so terrified, restless spirit gon eat me alive
No sé por qué, siempre encuentroI don't know why, i always find
Una razón para estar fuera como una línea eléctricaA reason to be out like a power line
Juro que es una maldición porque conozco a tantos hombresI swear it's a curse cause i meet so many men
Y nunca encuentro al indicado en Miami o LAAnd i never find the one in miami or la
No sé dónde se esconden, he estado buscando por todas partesDon't know where they hide, i've been searching high and low
Como si estuviera pasando de modaLike it's goin outta style
Pero si tan solo me tomara un minuto para ser honesta conmigo mismaBut if i just took a minute to be honest with myself
Descubriría que realmente no estaba lista porque no lo estoyI would find i was really ready cause i'm not
Sigo rompiendo corazones, realmente podría usar un minutoI stay breaking hearts i could really use a minute
Para mí misma por un cambioTo myself for a change

No quiero enamorarme [x2]I don't wanna fall in love [x2]
Creo que me estoy quedando sin bateríaThink i'm running out of battery
Voy a necesitar un cargadorI'ma need a charger
Ahora mismo estoy en baja [x2]Right now i'm on the low [x2]
Solo quiero ser invisible, como un fantasma en la sala de estarI just wanna be invisible, like a ghost in a living room

La agonía es mi viejo mejor amigoAgony is my old best friend
Pero si supiera lo que sé ahoraBut if i knew what i know back then
Nunca habría reservado ese avión a España yo solaI never would have booked that plane to spain all by myself
Habría necesitado a alguien másWould have needed someone else
En mis noches pacíficas y solitariasOn my peaceful lonely nights
Creo que me he estado engañando a mí mismaThink i've been fooling myself
Cuando todo va a estar bienWhen it's all gonna be alright
Así que me pondré primero porque nunca lo hago realmenteSo i'ma put me first cause i never really do
Y realmente es una lástima porque trabajo tan duroAnd it really is a shame cause i work so hard
Y pierdo tanta energíaAnd i waste so much energy
Y solo tengo la culpa a mí mismaAnd i only have me to blame
Es hora de dejar mi teléfonoIt's about that time to be off my phone
Si tienes negocios conmigo, tendrás mi correo electrónico de negociosIf you have business with me, you'll have my business email
Si no, te atraparé en el otro ladoIf you don't i'ma catch you, on the flip side

No voy al club, no voy al clubI ain't going to the club, i ain't going to the club
Estaré relajándome en mi sala de estar, como un fantasma invisibleI'll be chilling in my living room, like a ghost invisible
Estoy tranquila en el amor, estoy tranquila en el amorI'm chilling on love, i'm chilling on love
Puedo verte... en otra habitaciónI can see you… on another room
No puedo decir que volveré pronto.Can't say that i'll be back soon.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elle Varner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección