Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yubiwa
Ellegarden
Anillo
Yubiwa
Kimi siempre anhelaba encontrar el anillo
きみがいぜんずっとほしがってたゆびわをみつけたよ
Kimi ga izen zutto hoshigatteta yubiwa wo mitsuketa yo
En los rincones de la ciudad
まちのはずれ
Machi no hazure
Ya lo sabía, pero nunca había ido a esa antigua tienda
しってたけどいったことないふるいみせ
Shitteta kedo itta koto nai furui mise
El tamaño del anillo era perfecto, ¿verdad?
ゆびのサイズきゅうごうでよかったっけね
Yubi no saizu kyuugou de yokatta kke nee
El papel de envolver es un poco cursi, ¿no?
つつみがみがちょっとちゃちいんだよね
Tsutsumigami ga chotto chachiin da yo ne
Cosas así
そんなこと
Sonna koto
Si no estás aquí, no tiene sentido alguno
ここにきみがいなきゃなんのいみさえない
Koko ni kimi ga inakya nan no imi sae nai
El cielo estrellado se balancea en el atardecer
しずむゆうひにゆれるほしぞら
Shizumu yuuhi ni yureru hoshizora
Es como un montón de basura
まるでがらくただね
Maru de garakuta da ne
Los días que me diste
きみがくれたひび
Kimi ga kureta hibi
Los dulces recuerdos y las palabras que quedan
あまいきおくものこることばも
Amai kioku mo nokoru kotoba mo
Ya no hay nadie como tú
そんなひともいないから
Sonna hito mou inai kara
Realmente debo valorar lo importante
ほんとうにたいせつにしなきゃいけないもの
Hontou ni taisetsu ni shinakya ikenai mono
El tiempo que dejaste en mí
ぼくじしんにのこされたじかん
Boku jishin ni nokosareta jikan
Eso es lo importante
そんなもの
Sonna mono
Si no estás aquí, no tiene sentido alguno
ここにきみがいなきゃなんのいみさえない
Koko ni kimi ga inakya nan no imi sae nai
La brisa matutina bajo el sol reconfortante
あさほひざしにここちよいかぜ
Asa ho hizashi ni kokochiyoi kaze
Todos son como basura, sin ti
みんながらくただねきみがいないなんて
Minna garakuta da ne kimi ga inai nante
El mundo es como un montón de escombros
せかいはまるでぬけがらのよう
Sekai wa maru de nukegara no you
Vamos a iluminar el mundo juntos
よをあかしてかたりついでゆこう
Yo wo akashite kataritsuide yukou
Hasta que nos convirtamos en huesos, nos entendimos
ほねにななるまでわかりあえたね
Hone ni naru made wakariaeta ne
No hay nada especial en los encuentros
なんのことはないであい
Nan no koto wa nai deai
Solo un momento de despedida
ひとときのわかれ
Hitotoki no wakare
Los días ardientes que descubrí por primera vez
はじめてしったむねこがすひび
Hajimete shitta mune kogasu hibi
Si no estás aquí, no tiene sentido alguno
ここにきみがいなきゃなんのいみさえない
Koko ni kimi ga inakya nan no imi sae nai
Los días cálidos, los nuevos encuentros
あたたかいひびあたらしいであい
Atatakai hibi atarashii deai
Todo es basura, pero solo tú eres suficiente
ぜんぶがらくただねきみだけでいいのに
Zenbu garakuta da ne kimi dake de ii no ni
El destino es tan frágil
うんめいなんてひどくもろいもの
Unmei nante hidoku moroi mono
La próxima vez que nos veamos
こんどまたあえたら
Kondo mata aetara
Te pasaré el anillo
ゆびわをわたすよ
Yubiwa wo watasu yo
Si nos volvemos a encontrar algún día, por siempre
いつかまたあえたらずっとずっと
Itsuka mata aetara zutto zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellegarden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: