Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ash
Ellegarden
Ceniza
Ash
Con tus palabras bonitas arreglas
きれいなことばでかたづけるきみが
Kirei na kotoba de katazukeru kimi ga
Como si quisieras mostrar la cara más triste que nadie
だれよりかなしいかおをみせるように
Dare yori kanashii kao wo miseru you ni
Un corazón dudoso y dedos errantes
うたがうこころやさまようゆびさき
Utagau kokoro ya samayou yubisaki
Solo avanzan los momentos perdidos
まよったぶんだけさきへすすむんだ
Mayotta bun dake saki e susumun da
Hasta que me doy cuenta de que me quedo atrás
あとになってこうだってきづくまで
Ato ni natte kou datte kizuku made
Nos robamos una y otra vez
なんどだってうばいあって
Nando datte ubaiatte
Cuando amanece y miro hacia arriba
あさになってくるまってみあげたら
Asa ni natte kurumatte miagetara
La luz del sol se filtra por la ventana
まどにさすがいこう
Mado ni sasu gaikou
Nosotros, que no podemos ser amables
やさしいひとにはなれないぼくらが
Yasashii hito ni wa narenai bokura ga
Para no perdonar los recuerdos tristes
かなしいきおくをゆるせないように
Kanashii kioku wo yurusenai you ni
Es mejor fingir que no entendemos
わかったふりならできなくていいさ
Wakatta furi nara dekinakute ii sa
Solo avanzan los momentos felices
わらったぶんだけさきへすすむんだ
Waratta bun dake saki e susumun da
Hasta que me doy cuenta de que me quedo atrás
あとになってこうだってきづくまで
Ato ni natte kou datte kizuku made
Nos robamos una y otra vez
なんどだってうばいあって
Nando datte ubaiatte
Cuando amanece y miro hacia arriba
あさになってくるまってみあげたら
Asa ni natte kurumatte miagetara
La luz del sol se filtra por la ventana
まどにさすがいこう
Mado ni sasu gaikou
Mi nombre es Jack
My name is jack
My name is jack
Solo dime que estás bien
Just tell me you are ok
Just tell me you are ok
Mi nombre es Jack
My name is jack
My name is jack
He estado a tu lado en el guion
I've been standing next to you in the storyboard
I've been standing next to you in the storyboard
Puedes dibujar otro tuyo
You can draw another one of your own
You can draw another one of your own
Hasta que me doy cuenta de que me quedo atrás
あとになってこうだってきづくまで
Ato ni natte kou datte kizuku made
Nos robamos una y otra vez
なんどだってうばいあって
Nando datte ubaiatte
Cuando amanece y miro hacia arriba
あさになってくるまってみあげたら
Asa ni natte kurumatte miagetara
La luz del sol se filtra por la ventana
まどにさすがいこう
Mado ni sasu gaikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellegarden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: