Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.583

Antiga Poesia

Ellen Oléria

Letra

Poesía Antigua

Antiga Poesia

¡Salve! ¡Salve! ¡Hola, Ave!Salve! Salve! Hey Salve!
¡Salve! ¡Salve!Salve! Salve!

Mi nueva poesíaMinha nova poesia
Es poesía antiguaÉ antiga poesia
Me hice yo mismoEu me fiz sozinha
Fuerza femenina, ra ra ra ra ra ra raForça feminina, rá rá
Escribo sin una líneaEscrevo sem ter linha
Realmente escribo torcidoEscrevo torto mesmo
Escribo torcido, hablo torcidoEscrevo torto, eu falo torto
Para tu desesperaciónPra seu desespero

Es sólo mi poesía, vieja poesíaÉ só minha poesia, antiga poesia
Repito, desgarro, vueltaRepito, rasgo, colo
Poesía sin maestría, pero es mi poesíaPoesia sem maestria, mas é a minha poesia
Ya no soy una chicaEu não sou mais menina
Mi poesía es poesía combativaA minha poesia é poesia combativa

Entendí tu libro, entendí tu idiomaEu entendi seu livro, eu entendi sua língua
Ahora mi lengua, mi rima lo hagoAgora minha língua, minha rima eu faço
Lo he hecho yo mismoEu já me fiz sozinha
Y tengo más palabrasE eu tenho mais palavras
De la boca que moqueaDa boca escorrendo
Dijiste que estáis juntos y sigo escribiendoCê disse que tá junto e eu continuo escrevendo

La planta es femenina, la lucha es femeninaA planta é feminina, a luta é feminina
El mar, la sangre y mi América LatinaLa mar, la sangre y mi América Latina
Mi deseo es que tu deseo no me definaO meu desejo é que o seu desejo não me defina
Mi historia es diferenteA minha história é outra
Estoy rebobinando la cintaTô rebobinando a fita

¡Salve! Negro de las tierras bajas, negro de BahíaSalve! Negras dos sertões, negras da Bahia
¡Salve! Clementina, Leci, JovelinaSalve! Clementina, Leci, Jovelina
¡Salve! Norte, Caribe, clandestinoSalve! Nortistas, caribenhas, clandestinas
¡Salve! Mujeres negras en América LatinaSalve! Negras da América Latina

La baja autoestima de Doña MaríaA baixa auto-estima da Dona Maria
Tu primo, tu hija y tu vecinoDa sua prima, da sua filha e sua vizinha
Me intriga, me instigaIsso me intriga, isso me instiga
Y no entiendes lo que significa feministaE cê não entendeu o que significa feminista
Calentar mi vientre en la estufa, enfriar en la cuencaEsquento a barriga no fogão, esfrio na bacia
Cuido del hijo del jefe, mi hija está solaCuido do filho do patrão, minha filha tá sozinha
La mano está en el trabajo, la mente está en la hijaA mão tá no trampo, a mente tá na filha
Un montón de pequeño abedul alrededor todavía pequeñoUm monte de gaiato em volta ainda pequenina
Porque después de los 40, es de casa en iglesiaPorque depois dos 40 é de casa pra igreja
Es todo por bagatela, pretendiente Jesús el MesíasÉ tudo é por ninharia, pretendente Jesus, o Messias
Tenía que trabajar, no podía pararTive que trabalhar, não pude parar
Guerrero stradeira, capoeira en el gingaGuerreira estradeira, capoeira na ginga
Le dijeron a su nieta que su abuela era analfabetaDisseram pra neta que a vó era analfabeta
¡El mundo está loco!O mundão tá doido!
Se acaba, pero ella noAcaba, mas ela não
Mi abuela se graduó en su vida y nunca supo lo que es el reprocheMinha vó formou na vida e nunca soube o que é reprovação
Así que esta es la pregunta, si no me mirabas, ¿no me mirabas?Eis a questão: Se não me espelhou, não me espelhou?
Yo no lo llamo educaciónNão chamo de educação
Mañana tu canto la nariz de la esfingeManhadeua singe o nariz da esfinge
Estoy rodeado de axéDe axé tô cercado
¡Ay! ¡Yemanalready vive!Oyá! Iemanjá vive!

No hay drama ni gente inocente aquíAqui não tem drama ou gente inocente
Aquí hay una mujer firme rompiendo las cadenasAqui tem mulher firme arrebentando as suas correntes
Toda mi vida, algo trató de matarme y me rehiceA vida toda alguma coisa tentou me matar e eu me refiz
¡Oye, Dandara! ¡Acotireno!Dandara! Acotirene!

¡Salve! Mujeres negras de las tierras negras de BahíaSalve! Negras dos sertões negras da Bahia
¡Salve! Clementina, Leci, JovelinaSalve! Clementina, Leci, Jovelina
¡Salve! Los norteños caribeños clandestinosSalve! Nortistas caribenhas clandestinas
¡Salve! Mujeres negras de América LatinaSalve! Negras da América latina

¡Salve! Sé que no es fácil llegar aSalve! Eu sei não é fácil chegar
¡Salve! Ya sabes cómo levantarteSalve! A gente sabe levantar
¡Salve! Donde quiera que vaya es tu lugarSalve! Aonde eu for é o seu lugar
¡Salve! ♪ Nos mantenemos vivosSalve! Permanecemos vivas

Es para nosotros, para el amorÉ por nós, por amor
Para nosotros, amorPor nós amor
Para nosotros por amorPor nós por amor

Escrita por: Ellen Oléria. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Felipe. Subtitulado por Abner. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellen Oléria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección