Traducción generada automáticamente

Thirteen
Ellie Dixon
Trece
Thirteen
Todo está bien, está todo bienIt's all good, it's alright
Seré vistaI will be seen
Siempre seré quien fui a los treceI will always be who I was at thirteen
Y eso está bienAnd that's all cool
Ser cool nunca me sentó del todo bienBeing cool never sat very right with me
Así que, está bien, está todo bienSo, it's good, it's alright
Porque realmente, realmente, realmente me amo'Cause I really, really, really love me
Nunca fui de aparentarNever one to style it out
Siempre sintiéndome como si estuviera al revés (al revés)Always feeling like I'm upside-down (down)
Puños apretados cuando hablé en voz altaFists tight when I spoke out loud
D-d-dibujando planetas en mi cuaderno espiralD-d-drawing planets in my spiral bound
Pero Dios, ella estaría tan orgullosaBut God, she would be so proud
Viéndome animar a la multitudWatching me hype a crowd
Y tú lo descubrirásAnd you will figure this out
Porque te cerrarán puertas'Cause they'll hit you with shut doors
Cortarán cables, mandíbulas sueltas, pantalla plateadaCut cords, loose jaws, silver screen
Te cortan de raíz en la médula espinalCut you off off at the spinal cord
Entierra tus viejos jeans, santuario del nuevo sueñoBury your old jeans, shrine to the new dream
Pero nunca, nunca, nunca seré la reina del baileBut I'm never ever, never gonna be prom queen
Todo está bien, está todo bienIt's all good, it's alright
Seré vistaI will be seen
Siempre seré quien fui a los treceI will always be who I was at thirteen
Y eso está bienAnd that's all cool
Ser cool nunca me sentó del todo bienBeing cool never sat very right with me
Así que, está bien, está todo bienSo, it's good, it's alright
Porque realmente, realmente, realmente'Cause I really, really, really
Las cosas que sentiste, aún me hacen llorarThe things that you felt, they still make me cry
Mi piel puede haber cambiado, pero aún tengo tus ojosMy skin may have changed, but I've still got your eyes
Oh, lo que podría decirte, lo verás con el tiempoOh, what I could tell you, you'll see in time
Que no eres una reina del baile, eres un caballeroThat you are no prom queen, you are a knight
Las cosas que sentiste, aún me hacen llorarThe things that you felt, they still make me cry
Mi piel puede haber cambiado, pero aún tengo tus ojosMy skin may have changed, but I've still got your eyes
Oh, lo que podría decirte, lo verás con el tiempoOh, what I could tell you, you'll see in time
Que no eres una reina del baile, eres un caballeroThat you are no prom queen, you are a knight
Las cosas que sentiste, aún me hacen llorar (todo está bien, está todo bien)The things that you felt, they still make me cry (it's all good, it's alright)
Mi piel puede haber cambiado, pero aún tengo tus ojos (seré vista)My skin may have changed, but I've still got your eyes (I will be seen)
Oh, lo que podría decirte, lo verás con el tiempo (siempre seré quien fui a los trece)Oh, what I could tell you, you'll see in time (I will always be who I was at thirteen)
Que no eres una reina del baile, eres un caballeroThat you are no prom queen, you are a knight
Todo está bien, está todo bienIt's all good, it's alright
Seré vistaI will be seen
Siempre seré quien fui a los treceI will always be who I was at thirteen
Y eso está bienAnd that's all cool
Ser cool nunca me sentó del todo bienBeing cool never sat very right with me
Así que, está bien, está todo bienSo, it's good, it's alright
Porque realmente, realmente, realmente me amo'Cause I really, really, really love me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellie Dixon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: