Traducción generada automáticamente
Four Love Songs
Ellie Goulding
Cuatro canciones de amor
Four Love Songs
Cariño, dices que tienes una pequeña canción para mí
Baby you say you have a little song for me
Pero llevas sombras y tus ojos se ven muy oscuros debajo
But you're wearing shades and your eyes look real dark underneath
Cariño, me preocupa que te equivoques
Baby I'm worried you'll get it wrong for me
Hay cuatro canciones de amor, ¿cuál escribiste para mí?
There's four love songs so which one did you write for me?
Cariño, no te has estado llevando bien conmigo
Baby you haven't been getting along with me
Si tocas la canción, sé si quedarme o llorar o marcharme
If you play the song, I know whether to stay or cry or leave
En la primera canción me amas, pero no crees que te amo
In the first song you love me, but you don't think I love you
En el segundo te amo pero te vas
In the second I love you but you leave
En la tercera canción estás confundido hasta el día en que te liberé
In the third song you're confused til the day I set you free
En el cuarto, alguien más me ama, me ama
On the fourth, someone else is loving me, loving me
Nena Estoy esperando para escuchar tu canción por mí
Baby I'm waiting to hear your song for me
Porque ha habido retrasos desde que pregunté si estás enamorada de mí
Cuz there's been delays since I asked if you're in love with me
Y bebé las canciones que escribes no son felices
And baby the songs you write are not happy
No encuentro una frase como «te amo» y «me amas
I can't find a line like "I love you" and "you love me"
Cariño, ya no creo que me perteneces
Baby I no longer think you belong to me
Así que recibí la canción, pero perdiste a la chica, adiós de mí
So I got the song, but you lost the girl, goodbye from me
En la primera canción me amas, pero no crees que te amo
In the first song you love me, but you don't think I love you
En el segundo te amo pero te vas
In the second I love you but you leave
En la tercera canción estás confundido hasta el día en que te liberé
In the third song you're confused til the day I set you free
En el cuarto, alguien más me ama, me ama
On the fourth, someone else is loving me, loving me
Cariño, me preocupa que te equivoques
Baby I'm worried you'll get it wrong for me
Hay cuatro canciones de amor, ¿cuál escribiste para mí?
There's four love songs, so which one did you write for me?
Y en la primera canción me amas, pero no crees que te amo
And in the first song you love me, but you don't think I love you
En el segundo te amo pero te vas
In the second I love you but you leave
En la tercera canción estás confundido hasta el día en que te liberé
In the third song you're confused til the day I set you free
En el cuarto, alguien más me ama, alguien más me ama
On the fourth, someone else is loving me, someone else is loving me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Goulding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: