Tradução automática

By The End Of The Night
Ellie Goulding
À la fin de la nuit
By The End Of The Night
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Éveillé, sous le soleil de minuitWide awake, in the midnight Sun
Élevé, tu es la nouvelle drogueElevate, you're the brand-new drug
Je veux goûter, sécher mes larmesI wanna taste, wanna dry my tears
Elles disparaissent quand je suisThey disappear when I'm
Avec toi, je me sens comme en étéWith you, feel like the summer
Un samedi euphorique, je te veuxSaturday upper, I want you
Ne me fais pas attendre, emmène-moiDon't make me wait, take me away
À la fin de la nuitBy the end of the night
Je veux sentir le ciel couler sur chaque partie de moiI wanna feel like the sky is dripping on every part of me
Et à la fin de la nuitAnd by the end of the night
Je veux regarder les lumièresI wanna look at the lights
Chassant la silhouette de toi à mes côtésChasing the shape of you next to me
Et à la fin de la nuitAnd by the end of the night
Je veux être le seul au mondeI wanna be the only onе in the world
Quand je regarde dans tes yeux, je vois que tu es à moiWhen I look in your eyеs, I see you're mine
À la fin de la nuitBy the end of the night
C'est de l'amour ? Appelle ça chimiqueIs it love? Call it chemical
La façon dont tu touches, inoubliableThe way you touch, so unforgettable
Ressens l'adrénalineFeel the rush
Je ne veux pas dormir avec des rêves fiévreux quand je suisI don't wanna sleep with fever dreams when I'm
Avec toi, je me sens comme en étéWith you, feel like the summer
Un samedi euphorique, je te veuxSaturday upper, I want you
Ne me fais pas attendre, emmène-moiDon't make me wait, take me away
À la fin de la nuitBy the end of the night
Je veux sentir le ciel couler sur chaque partie de moi (partie de moi)I wanna feel like the sky is dripping on every part of me (part of me)
Et à la fin de la nuitAnd by the end of the night
Je veux regarder les lumièresI wanna look at the lights
Chassant la silhouette de toi à mes côtés (à mes côtés)Chasing the shape of you next to me (next to me)
Et à la fin de la nuitAnd by the end of the night
Je veux être le seul au mondeI wanna be the only one in the world
Quand je regarde dans tes yeux, je vois que tu es à moiWhen I look in your eyes, I see you're mine
À la fin de la nuitBy the end of the night
À la fin de la nuitBy the end of the night
À la fin de la nuitBy the end of the night
Deux cœurs qui courent sauvages et libresTwo hearts running wild and free
Deux cœurs qui tombent trop profondément (ooh)Two hearts just falling too deep (ooh)
Avec toi, je me sens comme en étéWith you, feel like the summer
Un samedi euphorique, je te veuxSaturday upper, I want you
Ne me fais pas attendre, emmène-moiDon't make me wait, take me away
À la fin de la nuitBy the end of the night
Je veux sentir le ciel couler sur chaque partie de moiI wanna feel like the sky is dripping on every part of me
Et à la fin de la nuitAnd by the end of the night
Je veux regarder les lumièresI wanna look at the lights
Chassant la silhouette de toi à mes côtés (à mes côtés)Chasing the shape of you next to me (next to me)
Et à la fin de la nuitAnd by the end of the night
Je veux être le seul au mondeI wanna be the only one in the world
Quand je regarde dans tes yeux, je vois que tu es à moiWhen I look in your eyes, I see you're mine
À la fin de la nuitBy the end of the night




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellie Goulding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: