Traducción generada automáticamente

Destiny
Ellie Goulding
Schicksal
Destiny
Ich breche einI'm caving
Fühle den Biss, denn du gehst nichtFeeling the bite, 'cause you're not leaving
Stell es richtig, die Fahrt meines Lebens, ich heilePut it to right, ride of my life, I'm healing
Küsse das Messer, falleKissing the knife, falling
(Schicksal, Schicksal)(Destiny, destiny)
Ich habe das Licht gesehen: Ich habe alles gesehenI've seen the light: I've seen it all
Ich habe im Lotto gewonnen, als ich dich fand, dich (mm)I hit the lotto when I found you, you (mm)
Ich habe viel gesehen, mit dir obenI've seen a lot with you on top
Ich habe im Lotto gewonnen, als ich dich fand, dichI hit the lotto when I found you, you
Ich habe dieses GefühlI got this feeling
Der Preis gehört mir, jaThe prize belongs to me, yeah
Schlage ich nicht die Decke ein?Don't I hit the ceiling?
Diese Lichter können nur bedeutenThese lights can only mean
Schicksal, SchicksalDestiny, destiny
Es ist nie so tiefIt's never all that deep
Lass den Regen los!Unleash the rain!
Es war zynisch von mir (zynisch)It was cynical of me (cynical)
Außerhalb der Jagd zu bleibenTo stay out of the chase
Jetzt werde ich am richtigen Ort bleibenNow, I'll stay in the right place
Ich sage nur, es könnte seinI'm just saying it might be
(Schicksal, Schicksal)(Destiny, destiny)
Ich habe das Licht gesehen: Ich habe alles gesehenI've seen the light: I've seen it all
Ich habe im Lotto gewonnen, als ich dich fand, dich (mm)I hit the lotto when I found you, you (mm)
Ich habe viel gesehen, mit dir obenI've seen a lot with you on top
Ich habe im Lotto gewonnen, als ich dich fand, dichI hit the lotto when I found you, you
Ich habe dieses GefühlI got this feeling
Der Preis gehört mir, jaThe prize belongs to me, yeah
Schlage ich nicht die Decke ein? (Schlage ich nicht? Schlage ich nicht?)Don't I hit the ceiling? (Don't I? Don't I?)
Diese Lichter können nur bedeuten (Schicksal)These lights can only mean (destiny)
Schicksal, SchicksalDestiny, destiny
Wen kümmert's, was ich verloren habe? (Woah-oh-oh)Who cares what I've lost? (Woah-oh-oh)
Ich kenne das Heilmittel und die UrsacheI know the cure and the 'cause
Ich wurde von deinem Scharfen geschnitten (oh)I got cut from your sharp (oh)
Aber ich bin immer noch unbeschädigtBut I'm still unmarked
Und wen kümmert's, was du getan hast? (Oh)And who cares what you've done? (Oh)
Mit einem Körper wie Gott (mm)With a body like God (mm)
Ich wurde von deinem Scharfen geschnittenI got cut from your sharp
Aber ich bin immer noch unbeschädigt, jaBut I'm still unmarked, yeah
Ah-ahAh-ah
Ah, oohAh, ooh
Ooh-oohOoh-ooh
Ooh-oohOoh-ooh
OohOoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellie Goulding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: