Traducción automática

Heavy Crown (feat. Iggy Azalea)
Ellie Goulding
Couronne Lourd (feat. Iggy Azalea)
Heavy Crown (feat. Iggy Azalea)
La vie a été folle, tous les conseils c'étaient de rester zenLife been crazy, all advice has been to chill more
Ironique, je vis avec des gens prêts à tuer pourIronic I've been living off with people down to kill for
Et si je sais que le confort est dans les chiffres, je sais qu'il y a toujours un million de plusAnd if I know comfort in numbers knowin' there's always a mil more
[?] C'était ce chat, mon joli cul tout en haut de ce billboard[?] Was that cat my pretty ass right at the top of that billboard
Et tous mes potes qui ont été là depuis [?], ceux pour qui je vais régler la noteAnd all of my folks who done been here from [?] the ones I'ma cover the bill for
Et alors que je deviens de plus en plus maladeAnd as I get ill more
On va tripler la commande de champagne et en renverser plusWe gon' triple the order of champagne and spill more
Réglons le vrai problèmeLet's settle the real score
Je me demande ce que le public doit ressentir pourBeen wondering what the public gotta feel for
Alors restons réels, ouais tu sais que je déchire le jeu dès que je mets le pied sur le terrainSo let's keep it real yeah you know I'm killing game as soon as I step on the field
Vous êtes en haut, en colère maintenant, il n'y a pas de retour en arrièreY'all at the top of mad now, there's no turning back now
Je ne reculerai jamaisI won't ever back down
Ils me ressentent comme s'ils fouillaient IggyThey feel me like they giving iggy a pat down
J'avais besoin d'un moment, je l'ai trouvéI needed a moment, I found it
Dernièrement, je fais ma vie en villeLately I've been on my runnin' the town shit
Surtout en me baladant avecEspecially walkin' around with
Cette couronne lourdeThis heavy crown
On ne peut pas toujours plaire à la fouleYou can't always please the crowd
Mais je ne vais pas m'inclinerBut I am still not bowing down
Cette couronne lourdeThis heavy crown
Elle va et vientIt comes and goes around
Et quand le moment viendra, je la passerai fièrementAnd when it's time, I'll pass it proud
Mais putain, je l'ai maintenantBut bitch I got it now
Alors garde une jolie fille, et ne déteste pas la nouvelleSo keep a cute chick, and don't be hatin' on the new chick
Retourne vérifier tes stats, parie qu'ils te diront que je fais çaGo back and check your stats and bet they let you know I do's this
Verres pleins de vide, dépendant du point de vue de la filleGlasses full of empty dependent unpoint of view chick
Si tu étais en colère avant, je parie que tu me détestes pour cette nouvelle merdeIf you was mad before I bet you hate me for this new shit
Peut-être que tu devrais faire attention à ce que tu sors de tes deux lèvresMaybe you should watch what you've got coming out your two lips
Sois cool avec ma façon de faire ou sinon tu vas te faire jeter, salopeGet cool with how I kick it or else you gon' get the boot, bitch
Iggy a-z-a aka Capitaine du navireIggy a-z-a a.k.a. Captain of the crew ship
Ne sois pas radin, je te promets bébé, je n'ai pas besoin de tes deux sousDon't penny pinch I promise babe, I don't need your two cents
Enlève le maquillage, laisse-nous voir qui tu es vraimentGet rid of the makeup let us see just who you is
Mais si tu te sens comme cette fille, que Dieu te bénisse, vis comme tu le sensBut if you feel like that girl bless your heart, go get it how you live
Quand tu entends mon nom, tu dois savoir qu'elle est quelque chose de royalWhen you hear my name you gotta know that she's something regal
Je suis unique, pas de suitesI'm one of one ain't no sequels
Je porteI'm wearing
À tous ceux qui ont dit que je n'y arriverais jamaisTo everyone who said I'd never make it
Oh Seigneur, n'aviez-vous pas tortOh lord, weren't you mistaken
J'ai un rendez-vous avec la grandeurI got a dinner date with greatness
Iggy igg n'a jamais été un jeu, attendsIggy igg ain't never been nothin' to play wit, hol' up
À tous ceux qui ont dit que je n'y arriverais jamaisTo everyone who said I'd never make it
Je suis au sommet, je rigole de vos visagesI'm at the top laughin' at you faces
J'ai pratiqué ma patienceI've been practising my patience
Mais je reviens vite si tu joues avecBut I switch back quick if you play with
Cette couronne lourdeThis heavy crown
À tous ceux qui ont dit que je n'y arriverais jamaisTo everyone who said I'd never make it
Cette couronne lourdeThis heavy crown
Oh Seigneur, n'aviez-vous pas tortOh lord weren't you mistaken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellie Goulding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: