Traducción generada automáticamente

I Know You Care
Ellie Goulding
Je sais que tu tiens à moi
I Know You Care
Accroché à moiClinging to me
Comme un dernier souffle que tu prendraisLike a last breath you would breathe
Tu étais comme un foyer pour moiYou were like home to me
Je ne reconnais pas cette rueI don't recognise this street
S'il te plaît, ne ferme pas les yeuxPlease don't close your eyes
Je ne sais pas où regarder sans euxDon't know where to look without them
Dehors, les voitures filentOutside the cars speed by
Je ne les avais jamais entendues jusqu'à maintenantI've never heard them until now
Je sais que tu tiens à moiI know you care
Je sais que ça a toujours été làI know it is always been there
Mais il y a des problèmes devant, je le sensBut there is trouble ahead, I can feel it
Tu te sauvais juste en le cachantYou were just saving yourself when you hide it
Ouais, je sais que tu tiens à moiYeah, I know you care
Je le vois dans la façon dont tu me fixesI see it in the way you stare
Comme s'il y avait des problèmes devant et que tu le savaisAs if there was trouble ahead and you knew it
Je vais me sauver de la ruineI'll be saving myself from the ruin
Et je sais que tu tiens à moiAnd I know you care
Avant, je courais dans les escaliersI used to run down the stairs
Vers la porte et je pensais que tu étais làTo the door and I thought you were there
Pour façonner, pour le réconfort de nousTo shape, to comfort of us
Deux amants exclus de l'amourTwo lovers locked out of love
Oh, mais je sais que tu tiens à moiOh, but I know you care
Je sais que ça a toujours été làI know it is always been there
Mais il y a des problèmes devant, je le sensBut there is trouble ahead, I can feel it
Tu te sauvais juste en le cachantYou were just saving yourself when you hide it
Ouais, je sais que tu tiens à moiYeah, I know you care
Je le vois dans la façon dont tu me fixesI see it in the way you stare
Comme s'il y avait des problèmes devant et que tu le savaisAs if there was trouble ahead and you knew it
Je vais me sauver de la ruineI'll be saving myself from the ruin
Je sais que ce n'était pas toujours fauxI know it wasn't always wrong
Mais je n'ai jamais connu un hiver si froidBut I've never known a winter so cold
Non, je ne veux pas avoir les mains dans le froid mais j'espère encoreNo, I don't want my hands in the cold but I still hope
Parce que c'est comme ça que les choses auraient dû être'Cause this is how things ought to have been
Et je sais que les mots sont làAnd I know the words are there
Ce n'était pas tout ce qu'il semblaitWasn't all that it seemed
Pourquoi ne puis-je pas rêver, pourquoi ne puis-je pas rêver ?Why can't I dream, why can't I dream?
Parce que je sais que tu tiens à moi'Cause I know you care
Et je sais que tu tiens à moiAnd I know you care
Je sais que tu tiens à moi, je sais que tu tiens à moiI know you care, I know you care
Je sais que ça a toujours été làI know it's always been there




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellie Goulding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: