Traducción generada automáticamente

On My Mind
Ellie Goulding
Sur mon esprit
On My Mind
Oh, ohOh, oh
Uh-oh-oh-ohUh-oh-oh-oh
EhEh
C'est un peu flou comment tout a commencéIt's a little blurry how the whole thing started
Je ne sais même pas vraiment ce que tu voulaisI don't even really know what you intended
Je te trouvais mignonne et tu pouvais me rendre jalouxThought that you were cute and you could make me jealous
J'ai tout balancé, alors j'ai tout balancéPoured it down, so I poured it down
La prochaine chose que je sais, je suis dans un hôtel avec toiNext thing that I know I'm in a hotel with you
Tu parlais profondément comme si c'était un amour fou pour toiYou were talking deep like it was mad love to you
Tu voulais mon cœur mais j'aimais juste tes tatouagesYou wanted my heart but I just liked your tattoos
J'ai tout balancé, alors j'ai tout balancéPoured it down, so I poured it down
Et maintenant je ne comprends pasAnd now I don't understand it
On ne joue pas avec l'amour, on joue avec la véritéYou don't mess with love, you mess with the truth
Et je sais que je ne devrais pas le direAnd I know I shouldn't say it
Mais mon cœur ne comprend pasBut my heart don't understand
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Mais mon cœur ne comprend pasBut my heart don't understand
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
J'entends toujours, j'entends toujours parler d'euxI always hear, always hear them talking
Parler d'une fille, d'une fille avec mon nomTalking 'bout a girl, 'bout a girl with my name
Disant que je t'ai blessé mais je ne comprends toujours pasSaying that I hurt you but I still don't get it
Tu ne m'aimais pas, non, pas vraimentYou didn't love me, no, not really
Attends, j'aurais vraiment pu t'apprécierWait, I could have really liked you
Je parie, je parie que c'est pour ça que je pense à toiI'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you
C'est dommage, tu as dit que j'étais bienIt's a shame, you said I was good
Alors j'ai tout balancé, alors j'ai tout balancéSo I poured it down, so I poured it down
Et maintenant je ne comprends pasAnd now I don't understand it
On ne joue pas avec l'amour, on joue avec la véritéYou don't mess with love, you mess with the truth
Et je sais que je ne devrais pas le direAnd I know I shouldn't say it
Mais mon cœur ne comprend pasBut my heart don't understand
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Mais mon cœur ne comprend pasBut my heart don't understand
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans ma têteWhy I got you on my mi-i-i-i-ind
Tu t'es mise dans une zone dangereuseYou got yourself in a dangerous zone
Parce qu'on a tous les deux la peur, la peur d'être seulCause we both have the fear, fear of being alone
Et je ne comprends toujours pasAnd I still don't understand it
On ne joue pas avec l'amour, on joue avec la véritéYou don't mess with love, you mess with the truth
Et mon cœur ne comprend pas, ne comprend pas, ne comprend pasAnd my heart don't understand it, understand it, understand it
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Mais mon cœur ne comprend pasBut my heart don't understand
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Mais mon cœur ne comprend pasBut my heart don't understand
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Tu penses connaître quelqu'unYou think you know somebody
Pourquoi je t'ai dans la têteWhy I got you on my mind
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ellie Goulding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: