Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.925

Pink (Freak)

Elliot Lee

Letra

Rosa (Freak)

Pink (Freak)

Me siento rosa, ah
I feel pink, ah

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la

Me siento rosa
I feel pink

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la

Al igual que un
Just like a

Como un fenómeno
Just like a freak

He estado en la cama desde las 7 de la mañana, pero aún no he dormido
I’ve been in bed since 7 AM but I haven’t slept yet

(Al igual que un)
(Just like a)

Hay niebla en mi cabeza así que no puedo seguir la pista, pero creo que el sol se puso
There’s fog in my head so I can’t keep track, but I think the Sun set

(Al igual que un)
(Just like a)

Olvidé respirar por un segundo
Uh oh, forgot how to breathe for a sec

Y crees que estoy bien porque cómo me visto no refleja eso
And you think I’m fine because how I dress doesn’t reflect that

Dices que soy azul cuando lloro
You say I’m blue when I cry

Pero no puedes ver triste con tus ojos
But you can’t see sad with your eyes

¡Fenómeno!
(Freak!)

Sé que piensan que soy un fenómeno
I know they think I’m a freak

(Fenómeno)
(Freak)

Porque todo lo que llevo es rosa
Cuz everything I wear is pink

(Fenómeno)
(Freak)

Mis cordones
My laces

(Fenómeno)
(Freak)

Mis gafas
My glasses

(Fenómeno Fenómeno Fenómeno)
(Freak freak freak freak)

Incluso mi corazón en mi manga es rosa
Even my heart on my sleeve is pink

He tratado de ser lo que la gente piensa cuando me ven
I’ve tried to be what people think of when they see me

Eso me dio un ego que ni siquiera era mío
That gave me an ego that wasn’t even mine, though

Sí, sé que me veo bien
Yeah, I know I look fine

Pero no puedes ver triste con tus ojos
But you can’t see sad with your eyes

Me siento rosa, sí
I feel pink, yeah

Lalalalala, Lalalala
Lalalalala, lalalala

Dices que soy azul
You say that I'm blue

Pero me siento rosa, sí
But I feel pink, yeah

Lalalalala, Lalalala
Lalalalala, lalalala

No soy como tú
I'm just not like you

Porque cuando me hundo
Cuz when I sink

Me siento tan rosa, sí
I feel so pink, yeah

¡Como un fenómeno!
Just like a freak!

Como un fre- uh oh!
Just like a frea- uh oh!

¡Como un fenómeno!
Just like a freak!

He usado la misma camiseta
I’ve worn the same t-shirt

No me he lavado el pelo
I haven’t washed my hair

Pero todo eso está bien cuando no salgo afuera
But all of that’s fine when I don’t go outside

Porque últimamente no me gusta la luz
‘Cause lately I’m not fond of the light

Así que coloqué todas las lentes de mis gafas
So I colored in all of the lenses on my glasses

Y quédate en la cama porque es mejor cuando estoy dormido
And stay in bed because it’s better when I’m fast asleep

En mis sueños, nadie cree lo que ven
In my dreams, no one believes what they see

(Fenómeno)
(Freak)

No quiero esperar en tu cola
Don't wanna wait in your queue

(Fenómeno)
(Freak)

No entiendo todas tus reglas
Don't understand all your rules

(Fenómeno)
(Freak)

No parece que
Don't look like

(Fenómeno)
(Freak)

No actúes como
Don't don't act like

(Fenómeno Fenómeno Fenómeno)
(Freak freak freak freak)

No veas el mundo en la forma en que lo haces
Don't see the world in the way that you do

Cómo presento representa lo que hay en el interior
How I present represents what's on the inside

Sin embargo, no lo entiendes
You don't understand, though

Tú vadeas en la poca profundidad
You wade in the shallow

Todo está rosado en mi mente
Everything's pink in my mind

Así que no puedes ver triste con tus ojos
So you can't see sad with your eyes

Me siento rosa, sí
I feel pink, yeah

Lalalalala, Lalalala
Lalalalala, lalalala

Dices que soy azul
You say that I'm blue

Pero me siento rosa, sí
But I feel pink, yeah

Lalalalala, Lalalala
Lalalalala, lalalala

No soy como tú
I'm just not like you

Porque cuando me hundo
Cuz when I sink

Me siento tan rosa, sí
I feel so pink, yeah

¡Como un fenómeno!
Just like a freak!

Como un fre- uh oh!
Just like a frea- uh oh!

¡Como un fenómeno!
Just like a freak!

Como un fre- uh oh!
Just like a frea- uh oh!

Desmonta todas mis piezas
Pull apart all of my pieces

Sujételos en adhesivo líquido
Soak ‘em in liquid adhesive

Píntalo todo azul cuando se congela
Paint it all blue when it freezes

Construye un nuevo yo de papel maché
Build a new me out of paper-mâché

Desmonta todas mis piezas
Pull apart all of my pieces

Sujételos en adhesivo líquido
Soak ‘em in liquid adhesive

Píntalo todo azul cuando se congela
Paint it all blue when it freezes

Construye un nuevo yo de papel maché
Build a new me out of paper-mâché

Oh, estoy tan bajo, uh oh
Oh, I’m so low, uh oh

(Oh, estoy tan bajo, uh oh)
(Oh, I’m so low, uh oh)

Desmonta todas mis piezas
Pull apart all of my pieces

Sujételos en adhesivo líquido
Soak ‘em in liquid adhesive

Píntalo todo azul cuando se congela
Paint it all blue when it freezes

Construye un nuevo yo de papel maché
Build a new me out of paper-mâché

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la

¡Como un fenómeno!
Just like a freak!

Como un fre- uh oh!
Just like a frea- uh oh!

¡Como un fenómeno!
Just like a freak!

Como un fre- uh oh!
Just like a frea- uh oh!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elliot Lee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção