Traducción generada automáticamente
Destiny
Elliott Murphy
Destino
Destiny
Parado en una montaña, mis palabras como una fuenteStanding on a mountain, my words like a fountain
Ven, háblameCome on talk to me
Podríamos ser mucho más claros, si tan solo te acercarasWe could be much clearer, if you'd only come nearer
Oh, nena, ¿no lo puedes ver?Oh, baby can’t you see?
Ella dijo que no quería escucharlo, y no me acerques a esoShe said I don't wanna hear it, and don't you pull me near it
Tu fantasía masculinaYour male fantasy
Uh-huh, pero ahora estás perdiendo mi punto, como la primera vez que nos besamosUh-huh, but now my point you're missing, like the first time we were kissing
Eso es destinoThat's destiny
Oh, oh, oh, destino oh, oh, oh, destinoOh, oh, oh, destiny oh, oh, oh, destiny
Dos pies en el océano, a veces una gran ideaTwo feet in the ocean, sometimes a great notion
Me invadeIt comes over me
Pero cuando mis pensamientos son más claros y lo que una vez fue miedo ahoraBut when my thoughts are clearer and what once was fear is now
Es solo poesíaJust poetry
Lo que pensé que era romántico porque crucé el AtlánticoWhat I thought was romantic 'cause I crossed the Atlantic
Pero eso no cambió la mareaBut that didn’t change no tide
Porque es una historia diferente, en la búsqueda del amor y la gloriaBecause a different story, in the search for love and glory
Cuando no queda ningún lugar para esconderseWhen there's no place left to hide
Oh, oh, oh, destino oh, oh, oh, destinoOh, oh, oh, destiny oh, oh, oh, destiny
Ella dijo 'entra vaquero y quítate ese sombrero de vaquero'She said come in cowboy and take off that cowboy hat
Seré tu perro, puedes acariciar a mi gatoI'll be your dog, you can caress my cat
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba, me gusta asíBa-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba, I like it like that
Como el cambio de estación, aceptamos que hay una razónLike the turning of the season, we accept there is a reason
No trazamos el mapaWe didn't draw the map
De la vacuidad del espacio, donde incluso los paralelos se abrazanOf the emptiness of space, where even parallels embrace
Sentimos que nuestra lógica se quiebraWe feel our logic snap
Oh, cálmate Ernie, en tu viaje de EinsteinOh, slow down Ernie, on your Einstein journey
Tu torre de marfil envuelveYour ivory tower wrap
Hace que los corazones sangrantes se regocijen, pensando que tenemos una elecciónMakes bleeding hearts rejoice, thinking we got a choice
Pero es solo un montón de mierdaBut it's just a lot of crap
Oh, oh, oh, destino oh, oh, oh, destinoOh, oh, oh, destiny oh, oh, oh, destiny
Oh, oh, oh, destino oh, oh, oh, destinoOh, oh, oh, destiny oh, oh, oh, destiny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elliott Murphy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: