Traducción generada automáticamente

Buick
Elliott Smith
Buick
Buick
Cuando estoy atascado contra la paredWhen i'm screwed into the wall
Podría tomarme mi tiempoI may as well take my time
Mi mi la pista, no quiero que me lo recuerdenMy my the runway, i don't wanna be reminded
Un morado de la nadaA bruise from outta nowhere
Ahora tiene sentidoNow it's making sense
Sacaría el auto de la pistaI'd get the car off the runway
Si pudiera sacarlo del barrancoIf i could get it outta the ditch
Estoy despierto y tensoI'm awake and i'm coiled
Quizás no beba esta vezMaybe i won't drink this once
Estoy despierto, he sido rechazadoI'm awake, i've been rejected
Y me avergüenzo de lo que he hechoAnd i'm ashamed of what i've done
Estoy despierto, estoy despiertoI'm awake, i'm awake
Perdón por el buickSorry about the buick
Convierte la habitación en un autoTurn the room into a car
Conduce hasta un maldito acantiladoDrive it off a fucking cliff
Cuando estoy atascado contra la paredWhen i'm screwed into the wall
Podría tomarme mi tiempoI may as well take my time
Mi yo, la pista, no quiero que me lo recuerdenMy me, the runway, i don't wanna be reminded
Un morado de la nadaA bruise from outta nowhere
Ahora tiene sentidoNow it's making sense



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elliott Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: