Traducción generada automáticamente

3 Words
Elliott Yamin
3 Mots
3 Words
Chaque histoire a une finEvery story has an ending
La nôtre est juste pareilleOurs is just the same
On peut pas fuirWe can't run away
Où est la gloire à s'accrocher à quelque choseWhere's the glory in holding onto something
Qu'on peut pas changerWe can't change
OohOoh
Où est la distance entre les mots que tu disWhere's the distance between the things you say
Et ce que tu faisAnd what you do
Disons juste la véritéLet's just tell the truth
Et la résistanceAnd the resistance
Faire semblant que notre amour est à l'épreuve des ballesPretending that our love is bulletproof
Quand tout est finiWhen it's all over
Dis que c'est finiSay it's all over
Tu m'as attiré et rejetéYou pulled me in and shut me out
Mais c'est pas comme ça qu'on dit qu'on a besoin de moiBut that's no way to say you need me
Tu me relèves et me fais tomberYou lift me up and let me down
Excuse-toi et dis que tu m'aimesApologise and say you love me
On a besoin de plus que 3 mots pour nous faire reculerWe need more than 3 words to take us backwards
C'est presque comme si on essayait de trouver une autre façon de dire que c'est finiIt's almost like we're tryna find another way to say it's over
De dire que c'est finiTo say it's over
Tu te souviens du mystère de comment c'était avantDo you remember the mystery in how it used to be
Ou c'est juste moiOr is that just me
OhhOhh
Le sentiment persisteThe feeling lingers
Mais jamais assez longtemps pour me faire croireBut never long enough to make me believe
Que c'est pas finiThat it's not over
C'est vraiment finiIt's really over
Tu m'as attiré et rejetéYou pulled me in and shut me out
Mais c'est pas comme ça qu'on dit qu'on a besoin de moiBut that's no way to say you need me
Tu me relèves et me fais tomberYou lift me up and let me down
Excuse-toi et dis que tu m'aimesApologise and say you love me
On a besoin de plus que 3 mots pour nous faire reculerWe need more than 3 words to take us backwards
C'est presque comme si on essayait de trouver une autre façon de dire que c'est finiIt's almost like we're tryna find another way to say it's over
De dire que c'est finiTo say it's over
Ce soir on verra le dernier de nousTonight we'll see the last of us
La scène finaleThe final scene
Ce soirTonight
Ce soirTonight
Tu m'as attiré et rejetéYou pulled me in and shut me out
Mais c'est pas comme ça qu'on dit qu'on a besoin de moiBut that's no way to say you need me
Tu me relèves et me fais tomberYou lift me up and let me down
Excuse-toi et dis que tu m'aimesApologise and say you love me
On a besoin de plus que 3 mots pour nous faire reculerWe need more than 3 words to take us backwards
C'est presque comme si on essayait de trouver une autre façon de dire que c'est finiIt's almost like we're tryna find another way to say it's over
De dire que c'est finiTo say it's over
De dire que c'est finiTo say it's over
De dire que c'est finiTo say it's over
Chaque histoire a une finEvery story has an ending
La nôtre est juste pareilleOurs is just the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elliott Yamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: