Traducción generada automáticamente
Nightmares
ellise
Pesadillas
Nightmares
Hundiéndome, tan harto de pensar
Sinking, so sick of thinking
De todas las cosas que necesitas de mi
Of all the things you need from me
¿Quién crees que debería ser?
Who you think that I should be?
Con ganas de sentirte conmigo
Itching to feel you with me
Pero no puedo hacerme eso a mi mismo
But I can't do that to myself
Toca tan suave pero las palabras matan
Touch so soft but words the kill
Quiero mirar más allá, porque eres un hábito
I wanna look past it, 'cause you're such a habit
Pero estoy hecho de vidrio y
But I'm made out of glass and
Algunas heridas que simplemente no puedes lamer
Some wounds you just can't lick
Los crímenes que has cometido
The crimes that you have committed
Los tienes en mi contra
You hold them against me
No hay noches sin ti no puedo soñar
No nights, without you, I can't dream
Entonces ahora te veo en mis pesadillas
So now I see you in my nightmares
(O no del todo)
(Or not at all)
Yo solo ahogándome en mis lágrimas
All by myself drowning in my tears
(Es solo el costo)
(It's just the cost)
De mantenerte vivo dentro de mi cerebro
Of keeping, you alive inside my brain
Se que es extraño
I know it's strange
Estoy lidiando con el dolor
I'm dealing with the pain
Tengo pesadillas, pesadillas
I'm having nightmares, nightmares
Usted tiene la culpa
You're to blame
Arrastrándose, sé que estás llamando
Crawling, I know you're calling
Tu número en mi pantalla destrozada
Your number on my shattered screen
Escribe tu nombre, mis dedos sangran
Type your name my fingers bleed
Quiero mirar más allá, desarrollé un hábito
I wanna look past it, developed a habit
Porque estoy hecho de vidrio y
'Cause I'm made out of glass and
Heridas de arma que simplemente no puedes arreglar
Gun wounds you just can't fix
Las mentiras que me has dicho han dañado mi corazón
The lies you've told me have damaged my heart
Y soy maniaco
And I'm manic
Esta noche estoy durmiendo en pánico
Tonight I'm sleeping in panic
Entonces ahora te veo en mis pesadillas
So now I see you in my nightmares
(O no del todo)
(Or not at all)
Yo solo ahogándome en mis lágrimas
All by myself drowning in my tears
(Es solo el costo)
(It's just the cost)
De mantenerte vivo dentro de mi cerebro
Of keeping, you alive inside my brain
Se que es extraño
I know it's strange
Estoy lidiando con el dolor
I'm dealing with the pain
Tengo pesadillas, pesadillas
I'm having nightmares, nightmares
Usted tiene la culpa
You're to blame
Entonces ahora te veo en mis pesadillas
So now I see you in my nightmares
Yo solo ahogándome en mis lágrimas
All by myself drowning in my tears
De mantenerte vivo dentro de mi cerebro
Of keeping, you alive inside my brain
Se que es extraño
I know it's strange
Estoy lidiando con el dolor
I'm dealing with the pain
Tengo pesadillas, pesadillas
I'm having nightmares, nightmares
Usted tiene la culpa
You're to blame
Tienes la culpa, sí, tienes la culpa, sí
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
Tienes la culpa, sí, tienes la culpa, sí
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
Tienes la culpa, sí, tienes la culpa, sí
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
Tienes la culpa, sí, tienes la culpa, sí
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
Tienes la culpa, sí, tienes la culpa, sí
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
Tienes la culpa, sí, tienes la culpa, sí
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ellise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: