Traducción generada automáticamente
Liedje voor een vogel
Elly & Rikkert
Canción para un pájaro
Liedje voor een vogel
Pájaro, gran pájaro, con tus plumas de colores brillantesVogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Realmente, eres el pájaro más loco que conozcoHeus, je bent de allergekste vogel die ik ken
Aun así, me gustaría aprender a volar contigoToch zou ik van jou wel vliegen willen leren
Pájaro, ¿crees que soy adecuado para eso?Vogel, zou je denken dat ik daar geschikt voor ben
Mi amor, eso debería funcionar, extiende tus alas más grandesMeisjelief, dat zal wel gaan, doe je grootste vleugels aan
Y a la luz de la luna llena te enseñaré a volarEn bij 't licht der volle maan zal ik je vliegen leren
Pájaro, gran pájaro, con tus plumas de colores brillantesVogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Pero si aprendo a volar, como lo imaginoMaar als ik dan vliegen kan, zoals ik het bedoel
Y llegara a caer y lastimarme las alitasEn ik zou eens vallen en m'n vleugeltjes bezeren
¿Me enseñarías a reír para no sentir el dolor?Leer je mij dan lachen zodat ik de pijn niet voel
Mi amor, ten en cuenta que volar es un juego de pájarosMeisjelief, bedenkt dan wel, vliegen is een vogelspel
Y olvida tus lágrimas rápidamente, entonces te enseñaré a reírEn vergeet je tranen snel, dan zal 'k je lachen leren
Pájaro, gran pájaro, estaría dispuesto a intentarloVogel, grote vogel, dat wil ik wel proberen
Pero si puedo reír, y el mundo está tristeMaar als ik kan lachen, en de wereld heeft verdriet
¿Podrías enseñarme un poco de canto también?Zou je me dan ook een beetje zingen willen leren
Para llevar un poco de alegría, aunque sea a través de una canciónZodat ik wat vreugde breng, al is 't door een lied
Mi amor, es muy conocido, las personas están demasiado mimadasMeisjelief, 't is heel bekend, mensen zijn te veel verwend
Pero canta cuando estés feliz, eso no necesitas aprenderloMaar zing als je gelukkig bent, dat hoef je niet te leren
Pájaro, gran pájaro, con tus plumas de colores brillantesVogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Si me esfuerzo al máximo hasta que aprenda todas esas cosasAls ik goed m'n best doe tot ik al die dingen ken
¿Podrías enseñarme un poco de amor también?Zou je me dan ook misschien wat liefde willen leren
Pájaro, gran pájaro, porque no sé mucho al respectoVogel, grote vogel, want daar weet ik niet veel van
Mi amor, estaría encantado, ven esta noche a mi nidoMeisjelief, dat wil ik best, kom vanavond naar m'n nest
Allí te enseñaré el resto del amorDan zal ik je daar de rest van de liefde leren



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elly & Rikkert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: