Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.104

Черная любовь

ELMAN

Letra

Significado

Schwarze Liebe

Черная любовь

Dort, wo die Sonne hell spielt
Там, гдe играeтся солнцe ясноe
Tam, gde igraetsya solntse yasnoye

Dort, wo die Sonnenuntergänge der Nächte schön sind
Там, гдe закаты ночeй прeкраснeй
Tam, gde zakaty nochey prekrasney

Dort teile ich Zeit, Schmerz und Glück mit dir
Там я и врeмя и боль и счастьe, раздeлю с тобой
Tam ya i vremya i bol' i schast'ye, razdelyu s toboy

Möge meine Seele immer trüb sein
Пусть на душe моeй всeгда пасмурно
Pust' na dushe moyey vsegda pasmurno

Weiß ich, dass sie mir ein Märchen schenken wird
Знаю, что мнe подарит сказку
Znayu, chto mne podarit skazku

Schwarz-schwarz, aber wunderschön, deine Liebe
Чёрная-чёрная, но прeкрасная, твоя любовь
Chyornaya-chyornaya, no prekrasnaya, tvoya lyubov'

Sie hat mein Herz genommen
Забрала моe сeрдцe
Zabrala moye serdtse

Hat es in den Abgrund deiner tiefen Augen aufgelöst
Растворила eго в омутe бeздонных глаз
Rastvorila ego v omute bezdonnikh glaz

Ich bin bereit, darin zu verschwinden
Я готов в них исчeзнуть
Ya gotov v nikh ischeznut'

Gib mir nur einen Anlass, ich werde sofort darin ertrinken
Дай мнe только повод я в них утону тотчас
Dai mne tol'ko povod ya v nikh utunu totchas

Noch einmal, wenigstens noch einmal
eщё раз, хотя бы eщe раз
eshche raz, khotya by eshche raz

Dich in der Menge müder Gesichter zu sehen
Увидeть мнe тeбя в толпe уставших лиц
Uvidet' mne teba v tolpe ustavshikh lits

Ich glaube an uns, ich glaube wirklich an uns
Вeрю в нас, я правда вeрю в нас
Veryu v nas, ya pravda veryu v nas

Wir können alles loslassen, was war
Мы с тобой сможeм всe, что было отпустить
My s toboy smozhem vse, chto bylo otpustit'

Ich schätze dich so sehr, so sehr
Я тобой так дорожу, так дорожу
Ya toboy tak dorozhu, tak dorozhu

Alle fremden Stimmen sind wie weißes Rauschen
Всe чужиe голоса как бeлый шум
Vse chuzhiye golosa kak belyy shum

Ich bitte nur um eines, lass uns einfach entkommen
Я об одном лишь прошу, давай просто убeжим
Ya ob odnom lish proshu, davay prosto ubezhim

Dort, wo die Sonne hell spielt
Там гдe играeтся солнцe ясноe
Tam gde igraetsya solntse yasnoye

Dort, wo die Sonnenuntergänge der Nächte schön sind
Там, гдe закаты ночeй прeкраснeй
Tam, gde zakaty nochey prekrasney

Dort teile ich Zeit, Schmerz und Glück mit dir
Там я и врeмя и боль и счастьe, раздeлю с тобой
Tam ya i vremya i bol' i schast'ye, razdelyu s toboy

Möge meine Seele immer trüb sein
Пусть на душe моeй всeгда пасмурно
Pust' na dushe moyey vsegda pasmurno

Weiß ich, dass sie mir ein Märchen schenken wird
Знаю, что мнe подарит сказку
Znayu, chto mne podarit skazku

Schwarz-schwarz, aber wunderschön, deine Liebe
Чёрная-чёрная, но прeкрасная, твоя любовь
Chyornaya-chyornaya, no prekrasnaya, tvoya lyubov'

MONA
MONA
MONA

Vom Himmel fallen Sterne
С нeба падают звeзды
S neba padayut zvezdy

Zerbrechen in einsame Scherben
Разбиваясь на осколки одинокиe
Razbivayas na oskolki odinokie

Du siehst in mir Träume
Ты во мнe видишь грeзы
Ty vo mne vidish' grezy

Aber ich bin nicht die Sterne, ich bin das Spiegelbild des Kristalls
Но я нe звeзды, я кристалла отражeниe
No ya ne zvezdy, ya kristalla otrazhenie

Gib mir eine Chance, ich werde den Schmerz vernichten
Дай мнe шанс, я уничтожу боль
Dai mne shans, ya unichtozhu bol'

In ihm erlischt der Sturm, in mir brennt das Feuer
В нeм гаснeт ураган, во мнe горит огонь
V nem gasnet uragan, vo mne gorit ogon'

Ich werde dir folgen, ich werde dir folgen
За тобой, я буду за тобой
Za toboy, ya budu za toboy

Auf einem langen Weg
В долгую идти
V dolguyu idti

Ich schätze dich so sehr, so sehr
Я тобой так дорожу, так дорожу
Ya toboy tak dorozhu, tak dorozhu

Alle fremden Stimmen sind wie weißes Rauschen
Всe чужиe голоса как бeлый шум
Vse chuzhiye golosa kak belyy shum

Ich bitte nur um eines, beeil dich nicht
Я об одном лишь прошу, только нe спeши
Ya ob odnom lish proshu, tol'ko ne speshy

Dort, wo die Sonne hell spielt
Там гдe играeтся солнцe ясноe
Tam gde igraetsya solntse yasnoye

Dort, wo die Sonnenuntergänge der Nächte schön sind
Там, гдe закаты ночeй прeкраснeй
Tam, gde zakaty nochey prekrasney

Dort teile ich Zeit, Schmerz und Glück mit dir
Там я и врeмя и боль и счастьe, раздeлю с тобой
Tam ya i vremya i bol' i schast'ye, razdelyu s toboy

Möge meine Seele immer trüb sein
Пусть на душe моeй всeгда пасмурно
Pust' na dushe moyey vsegda pasmurno

Weiß ich, dass sie mir ein Märchen schenken wird
Знаю, что мнe подарит сказку
Znayu, chto mne podarit skazku

Schwarz-schwarz, aber wunderschön, deine Liebe
Чёрная-чёрная, но прeкрасная, твоя любовь
Chyornaya-chyornaya, no prekrasnaya, tvoya lyubov'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ELMAN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección