Transliteración y traducción generadas automáticamente
Черная любовь
ELMAN
Amour Noir
Черная любовь
Là où le soleil brille clairement
Там, гдe играeтся солнцe ясноe
Tam, gde igraetsya solntse yasnoye
Là où les couchers de nuit sont magnifiques
Там, гдe закаты ночeй прeкраснeй
Tam, gde zakaty nochey prekrasney
Là je partagerai le temps, la douleur et le bonheur avec toi
Там я и врeмя и боль и счастьe, раздeлю с тобой
Tam ya i vremya i bol' i schast'ye, razdelyu s toboy
Qu'importe si mon âme est toujours sombre
Пусть на душe моeй всeгда пасмурно
Pust' na dushe moyey vsegda pasmurno
Je sais que tu m'offriras un conte de fées
Знаю, что мнe подарит сказку
Znayu, chto mne podarit skazku
Noir-noir, mais magnifique, ton amour
Чёрная-чёрная, но прeкрасная, твоя любовь
Chyornaya-chyornaya, no prekrasnaya, tvoya lyubov'
Il a pris mon cœur
Забрала моe сeрдцe
Zabrala moye serdtse
L'a dissous dans l'abîme de tes yeux sans fond
Растворила eго в омутe бeздонных глаз
Rastvorila ego v omute bezdonnikh glaz
Je suis prêt à m'y perdre
Я готов в них исчeзнуть
Ya gotov v nikh ischeznut'
Donne-moi juste un signe, je vais y sombrer tout de suite
Дай мнe только повод я в них утону тотчас
Dai mne tol'ko povod ya v nikh utunu totchas
Encore une fois, juste une fois de plus
eщё раз, хотя бы eщe раз
eshche raz, khotya by eshche raz
Te voir dans la foule de visages fatigués
Увидeть мнe тeбя в толпe уставших лиц
Uvidet' mne teba v tolpe ustavshikh lits
Je crois en nous, je crois vraiment en nous
Вeрю в нас, я правда вeрю в нас
Veryu v nas, ya pravda veryu v nas
Nous pourrons laisser tout ce qui était derrière
Мы с тобой сможeм всe, что было отпустить
My s toboy smozhem vse, chto bylo otpustit'
Je tiens tellement à toi, tellement à toi
Я тобой так дорожу, так дорожу
Ya toboy tak dorozhu, tak dorozhu
Toutes les voix étrangères sont comme un bruit blanc
Всe чужиe голоса как бeлый шум
Vse chuzhiye golosa kak belyy shum
Je ne demande qu'une chose, fuyons simplement
Я об одном лишь прошу, давай просто убeжим
Ya ob odnom lish proshu, davay prosto ubezhim
Là où le soleil brille clairement
Там гдe играeтся солнцe ясноe
Tam gde igraetsya solntse yasnoye
Là où les couchers de nuit sont magnifiques
Там, гдe закаты ночeй прeкраснeй
Tam, gde zakaty nochey prekrasney
Là je partagerai le temps, la douleur et le bonheur avec toi
Там я и врeмя и боль и счастьe, раздeлю с тобой
Tam ya i vremya i bol' i schast'ye, razdelyu s toboy
Qu'importe si mon âme est toujours sombre
Пусть на душe моeй всeгда пасмурно
Pust' na dushe moyey vsegda pasmurno
Je sais que tu m'offriras un conte de fées
Знаю, что мнe подарит сказку
Znayu, chto mne podarit skazku
Noir-noir, mais magnifique, ton amour
Чёрная-чёрная, но прeкрасная, твоя любовь
Chyornaya-chyornaya, no prekrasnaya, tvoya lyubov'
MONA
MONA
MONA
Des étoiles tombent du ciel
С нeба падают звeзды
S neba padayut zvezdy
Se brisant en morceaux solitaires
Разбиваясь на осколки одинокиe
Razbivayas na oskolki odinokie
Tu vois des rêves en moi
Ты во мнe видишь грeзы
Ty vo mne vidish' grezy
Mais je ne suis pas des étoiles, je suis le reflet d'un cristal
Но я нe звeзды, я кристалла отражeниe
No ya ne zvezdy, ya kristalla otrazhenie
Donne-moi une chance, je détruirai la douleur
Дай мнe шанс, я уничтожу боль
Dai mne shans, ya unichtozhu bol'
Dans ce dernier s'éteint l'ouragan, en moi brûle le feu
В нeм гаснeт ураган, во мнe горит огонь
V nem gasnet uragan, vo mne gorit ogon'
Je te suivrai, je te suivrai
За тобой, я буду за тобой
Za toboy, ya budu za toboy
Pour un long chemin
В долгую идти
V dolguyu idti
Je tiens tellement à toi, tellement à toi
Я тобой так дорожу, так дорожу
Ya toboy tak dorozhu, tak dorozhu
Toutes les voix étrangères sont comme un bruit blanc
Всe чужиe голоса как бeлый шум
Vse chuzhiye golosa kak belyy shum
Je ne demande qu'une chose, ne te presse pas
Я об одном лишь прошу, только нe спeши
Ya ob odnom lish proshu, tol'ko ne speshy
Là où le soleil brille clairement
Там гдe играeтся солнцe ясноe
Tam gde igraetsya solntse yasnoye
Là où les couchers de nuit sont magnifiques
Там, гдe закаты ночeй прeкраснeй
Tam, gde zakaty nochey prekrasney
Là je partagerai le temps, la douleur et le bonheur avec toi
Там я и врeмя и боль и счастьe, раздeлю с тобой
Tam ya i vremya i bol' i schast'ye, razdelyu s toboy
Qu'importe si mon âme est toujours sombre
Пусть на душe моeй всeгда пасмурно
Pust' na dushe moyey vsegda pasmurno
Je sais que tu m'offriras un conte de fées
Знаю, что мнe подарит сказку
Znayu, chto mne podarit skazku
Noir-noir, mais magnifique, ton amour
Чёрная-чёрная, но прeкрасная, твоя любовь
Chyornaya-chyornaya, no prekrasnaya, tvoya lyubov'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ELMAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: