Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.570

Coca En Bolsa (part. Los Tuexi)

Elmer y Diano

LetraSignificado

Coca In Bag (feat. Los Tuexi)

Coca En Bolsa (part. Los Tuexi)

No, nothing with our raceNo, nah con nuestra raza
No, nothing with our homelandNo, nah con nuestra patria
No, I knew you weren't from my countryNo, yo sabía que no eras mi paisana
Because a fragile heartPorque un corazón frágil
Doesn't born in Mexican landsNo nace en tierras mexicanas

No, nothing with our raceNo, nah con nuestra raza
No, nothing with our homelandNo, nah con nuestra patria
No, I knew you weren't from my countryNo, yo sabía que no eras mi paisana
Because a fragile heartPorque un corazón frágil
Doesn't born in Mexican landsNo nace en tierras mexicanas

So now, I come to give you the lessonAsí ya, te vengo dar la lección
In the name of my people, my town, my nationEn nombre de mi gente, de mi pueblo, mi nación
First of all, long live Mexico, bastardPrimeramente, viva México, cabrón
It's the first thing I'm going to say in my songEs lo primero que voy a decir en mi canción

We thought they were Mexicans from the other side of the riverCreíamos que eran mexas del otro lado del río
But with everything they've said about you, I don't trustPero con todo lo que han dicho de ustedes no me confío
Now with my country, you've caused a messAhora con mi país se les ha causado un lío
You don't like the fara, fara of this tasteless MctríoNo les gusta el fara, fara a este insípido Mctrío

And may God forgive anyone who sinsY que Dios perdone a todo aquel que peque
The scenic of culture is learned here from a young ageLa escénica de la cultura aquí se aprende desde peque
When you come here, you'll tremble like a chickenCuando vengan para acá van a temblar como chicken
When they finally stop you, interrogate and check youCuando ahora si los paren los interroguen y chequen

And the irony of life and the funny thing about this thingY la ironía de la vida y lo gracioso de esta cosa
Is that you made a horrible face to the sodaEs que al refresco le hiciste cara horrorosa
Now it turns out that the gringos don't want coke in a bagAhora resulta que los gringos no quieren la coca en bolsa
When the most they buy from that side is coke in a bagSi lo que más nos compran de aquel lado es coca en bolsa

No, nothing with our raceNo, nah con nuestra raza
No, nothing with our homelandNo, nah con nuestra patria
No, I knew you weren't from my countryNo, yo sabía que no eras mi paisana
Because a fragile heartPorque un corazón frágil
Doesn't born in Mexican landsNo nace en tierras mexicanas

No, nothing with our raceNo, nah con nuestra raza
No, nothing with our homelandNo, nah con nuestra patria
No, I knew you weren't from my countryNo, yo sabía que no eras mi paisana
Because a fragile heartPorque un corazón frágil
Doesn't born in Mexican landsNo nace en tierras mexicanas

You liked the fame and the progress of your careerTe gustó la fama y de tu carrera el progreso
And you think Mexico had nothing to do with that?¿Y crees que México no tenía que ver con eso?
We made you earn money and dollars excessivelyTe hacíamos ganar dinero y dólares en exceso
But now you'll feel all the weight of my countryPero ahora de mi país vas a sentir todo el peso

So I'll ask you to behave with MexicoAsí que te pediré que con México te comportes
Because I don't think the gringos care about youPorque no creo que a los gringos tú le importes
Even though they don't ask you for a passport to come hereAunque pa' venir acá no te pidan pasaporte
You're neither from here nor there, no one passes your gateNo eres de aquí ni de allá, nadie pasa tu porte

And it's not you, this is not personalY es que no eres tú, esto no es personal
But you got our exemplary punishmentPero te tocó nuestro castigo ejemplar
It had to be clear that it wouldn't be forgottenHabía que dejarlo claro que no se fuera a olvidar
So that messing with my land doesn't appeal to you againPa' que meterse con mi tierra no se les vuelva a antojar

We've lost patience with that annoying little voiceYa perdimos la paciencia a esa vocecita necia
Disguised as innocence and full of indifferenceDisfrazada de inocencia y llena de indiferencia
You shone for your style, your rhythm, and scenicBrillabas por tu estilo, tu ritmo y escénica
But now you're going to shine for your absencePero ahora vas a brillar por tu ausencia

No, nothing with our raceNo, nah con nuestra raza
No, nothing with our homelandNo, nah con nuestra patria
No, I knew you weren't from my countryNo, yo sabía que no eras mi paisana
Because a fragile heartPorque un corazón frágil
Doesn't born in Mexican landsNo nace en tierras mexicanas

No, nothing with our raceNo, nah con nuestra raza
No, nothing with our homelandNo, nah con nuestra patria
No, I knew you weren't from my countryNo, yo sabía que no eras mi paisana
Because a fragile heartPorque un corazón frágil
Doesn't born in Mexican landsNo nace en tierras mexicanas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elmer y Diano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección