Traducción generada automáticamente

Pardon
Elodie Frege
Perdón
Pardon
Encontré frente a la puerta un pedazo de ti,J'ai trouvé devant la porte, un morceau de toi,
Palabras arrojadas como notas,Des mots jetés comme des notes,
En un piano de madera,Sur un piano de bois,
La lluvia que caía afuera había borradoLa pluie qui tombait dehors avait effacé
Mi nombre como por lágrimas salpicado.Mon prénom comme par des pleurs tout éclaboussé
En un semi sueño demasiado realistaDans un semi songe trop réaliste
Crucé el umbral,J'ai franchi le seuil
Era solo un poco más triste nuestro nido en duelo,C'était juste un tout petit peu plus triste notre nid en deuil
Noté la ausencia de tu perfume y las fotos.J'ai bien remarqué l'absence de ton parfum et des photos.
Es en este mundo en silencio donde leí tus palabras.C'est dans ce monde en silence, que j'ai lu tes mots.
{Estribillo:}{Refrain:}
Decías "perdón"Tu disais "pardon"
Ya no puedo quedarme,Je ne peux plus rester
Tu ser está aferrado a mi corazón,Ton être au coeur m'est accroché
Solo dejo una carta,Je laisse juste une lettre
Quizás la cobardía,La lâcheté peut-être
Y leí "perdón",Et j'ai lu "pardon"
Por mí sufriste,Pour moi tu as souffert
Y mi conciencia vive en el infierno,Et ma conscience vit aux enfers
Si debo elegir,S'il me faut choisir
Perdón, déjame huir.Pardon, laisse-moi fuir
El dolor fluía sin ruidoLa douleur coulait sans un bruit
Cuando te busqué,Quand je t'ai cherché
Hasta mi corazón, mis lágrimas en fugaJusqu'à mon coeur, mes larmes en fuite
No te encontraron,Ne t'ont pas trouvé
Si los días pasan sin tiSi les jours passent sans toi
Con indiferencia,Avec indifférence
Hoy solo me quedaIl ne me reste aujourd'hui
Tu correspondencia.Que ta correspondance
{al Estribillo}{au Refrain}
Te fuiste por amorTu es parti par amour
Pensando en mí,En pensant à moi
Que no quiere dormirseQui ne veut pas m'endormir
En otro lugar que no sea en tus brazos.Ailleurs que dans tes bras
Te digo "oh no"Je te dis "oh non"
En nombre de nuestros años,Au nom de nos années
Sabes, yo puedo olvidar,Tu sais, moi, je peux oublier
Sí, me hiciste sufrir,Oui, tu m'as fait souffrir
Pero sin ti es mucho peor.Mais sans toi c'est bien pire
Decías "perdón"Tu disais "pardon"
Ya no puedo quedarme,Je ne peux plus rester
Tu ser está aferrado a mi corazón,Ton être au coeur m'est accroché
Solo dejo una carta,Je laisse juste une lettre
Quizás la cobardía,La lâcheté peut-être
Y leí "perdón",Et j'ai lu "pardon"
Por mí sufriste,Pour moi tu as souffert
Y mi conciencia vive en el infierno,Et ma conscience vit aux enfers
Si debo elegir,S'il me faut choisir
Te dejo... regresar.Je te laisse ... revenir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elodie Frege y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: