Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 521

Diamanti

Elodie

Letra

Diamants

Diamanti

La douleur n'a pas de peau, n'a pas d'yeux, n'a pas de lèvresIl dolore non ha pelle, non ha occhi, non ha labbra
Mon courage, tu le confonds avec de la patienceIl mio coraggio tu lo scambi per pazienza
Je mettrai plus de fond de teint sans oxygène dans le cœurMetterò più fondotinta senza ossigeno nel cuore
Maudit soit ce sens de la pudeurMaledetto senso del pudore

La pluie sur le feuPioggia sopra il fuoco
Ce gratte-ciel me sert d'ombrelleMi fa da ombrello questo grattacielo
C'est vrai, le vent emporte les journauxÈ vero, il vento soffia via I giornali
Mais il fait disparaître les nuages et les tempêtesMa fa sparire nuvole e temporali

Non, tu ne me fais pas malNo, non mi fai male
Non, tu ne me fais plus malNo, non mi fai più male
Je suis un milliard de diamantsSono un miliardo di diamanti
Un corps fait de diamantsUn corpo fatto di diamanti

Je porterai ton nomPorterò il tuo nome
Ici dans mes silences et au fond du cœurQui dentro I miei silenzi e in fondo al cuore
C'est vrai, le temps guérit les blessuresÈ vero, il tempo cura le ferite
Car chaque début part d'une finPerché ogni inizio parte da una fine
Tu ne me parles pasTu non mi parli
Même quand tu es juste devant moiAnche quando sei qua davanti
Tu ne demandes pas pardon, tu ne me regardes pasNon chiedi scusa, tu non mi guardi
Même si je suis là depuis des joursAnche se sono qua da giorni
Ou peut-être des annéesO forse anni

Non, tu ne me fais pas malNo, non mi fai male
Non, tu ne me fais plus malNo, non mi fai più male
Je suis un milliard de diamantsSono un miliardo di diamanti
Un corps fait de diamantsUn corpo fatto di diamanti

Ok, tu étais si bien dans ma fantaisie, mais ensuite ça arriveOk, stavi così bene nella mia fantasia, ma poi succede
Que je dis un mensonge, ça ne s'en va pas viteChe dico una bugia, non va via in breve
Ça reste comme des pas dans la neigeRimane come passi nella neve
Parfois tu demandes ce que j'ai, pourquoi j'ai le regard éteintA volte chiedi cosa c'ho che ho lo sguardo spento
Et le drapeau de la paix, j'ai la guerre à l'intérieurE la bandiera della pace, io ho la guerra dentro
Peut-être que je ne sais pas être heureuxForse non sono capace di essere contento
Parfois je pense où je vais quand je m'endorsA volte penso dove vado quando mi addormento
J'admets et un peu je regretteAmmetto e un po' mi pento
Que je fais de grands rêves même éveilléChe faccio dei sogni grandi pure da sveglio
Tu dis que je dois faire attention au monde réelDici che al mondo reale devo stare attento
Mais le monde réel est pour ceux qui ne savent pas faire mieuxMa il mondo reale è per chi non sa far di meglio

Non, tu ne me fais pas malNo, non mi fai male
Non, tu ne me fais plus malNo, non mi fai più male
Je suis un milliard de diamantsSono un miliardo di diamanti
Un corps fait de diamantsUn corpo fatto di diamanti

Non, tu ne me fais pas malNo, non mi fai male
Maintenant c'est comme çaOra è così
Non, tu ne me fais plus malNo, non mi fai più male
Je suis un milliard de diamantsSono un miliardo di diamanti
Un corps fait de diamantsUn corpo fatto di diamanti

La douleur n'a pas de peau, n'a pas d'yeux, n'a pas de lèvresIl dolore non ha pelle, non ha occhi, non ha labbra
Mon courage, ma force, la beautéIl mio coraggio, la mia forza, la bellezza
Je ne mets pas de fond de teint parce que j'ai de l'oxygène dans le cœurIo non metto fondotinta perché ho ossigeno nel cuore
Mon nom est : Je n'ai pas peurIl mio nome è: Non ho paura


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elodie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección