Traducción generada automáticamente

Due
Elodie
Zwei
Due
Was ist los?Cosa c’è?
Du bringst mich aus der FassungC’è che mi fai agitare
Was erwartest du, wennCosa ti aspetti se
Du schon weißt, wie es endet?Sai già come va a finire?
Versteckt hinter dem dünnsten SchleierNascoste dal velo più sottile
Sind all meine ÄngsteTutte le mie paure
Die auch heute NachtChe anche stanotte
Sich um dich wickelnSi avvolgono su di te
Es ist manchmal nur ein SchauerÈ solo un brivido a volte
Aber diese Zeit ist nicht einfachMa ‘sto periodo non è facile
Du willst eine Frau, die es nicht gibtTu vuoi una donna che non c’è
Und wenn du darüber nachdenkst, unsere LiebeE se ci pensi il nostro amore
Ist gerade erst geborenÈ nato appena
Aber schon schlecht geendetMa è già finito male
Und wenn du um diese UhrzeitE se a quest’ora
Nach mir suchst, vergib mirMi cerchi, perdonami
Sag mir, warum?Dimmi, come mai?
Baby, du blitzt michBaby mi fulmini
Mit deinen glänzenden AugenCon gli occhi lucidi
Was für ein Geräusch machtChe rumore fa
Die Stille am EndeIl silenzio alla fine
All unsererDi tutte le nostre
Unterbrochenen Telefonate?Telefonate interrotte?
Wüsstest du, wie man stopptSapessi dirti basta
Aber das Herz tanztMa il cuore danza
Für mich sind die Dinge zweiPer me le cose sono due
Meine Tränen oder deine TränenLacrime mie o lacrime tue
Die Dinge sind zweiLe cose sono due
ZweiDue
Nur duSolamente tu
Ein Messerstich in jedes WortUna coltellata ogni parola
Nur ichSolamente io
In den Gesprächen der LeuteNei discorsi sulla bocca della gente
Vielleicht ist es wahr, es ist jetzt spätForse è vero, è tardi adesso
Aber ich würde es trotzdem wieder tunMa lo rifarei lo stesso
Mit den gleichen Fehlern, ich würde es wieder tunCon gli stessi errori, lo rifarei
Denn wenn du darüber nachdenkst, unsere LiebeChe se ci pensi il nostro amore
Ist gerade erst geborenÈ nato appena
Aber schon schlecht geendetMa è già finito male
Und wenn du um diese UhrzeitE se a quest’ora
Nach mir suchst, vergib mirMi cerchi, perdonami
Sag mir, warum?Dimmi, come mai?
Baby, du blitzt michBaby mi fulmini
Mit deinen glänzenden AugenCon gli occhi lucidi
Was für ein Geräusch machtChe rumore fa
Die Stille am EndeIl silenzio alla fine
All unsererDi tutte le nostre
Unterbrochenen Telefonate?Telefonate interrotte?
Wüsstest du, wie man stopptSapessi dirti basta
Aber das Herz tanztMa il cuore danza
Für mich sind die Dinge zweiPer me le cose sono due
Meine Tränen oder deine TränenLacrime mie o lacrime tue
Die Dinge sind zweiLe cose sono due
ZweiDue
AhAh
Du bist der Wein, der mich betrunken machtSei il vino che mi ubriaca
Mein schiefer TonLa mia nota stonata
Schimpfwörter vor der TürParolacce sotto casa
In dieser bitteren NachtIn questa notte amara
Aus den Augen fällt der NiagaraDagli occhi cade il niagara
Ich bemerke dich immer nochMi accorgo ancora di te
Und wenn du um diese UhrzeitE se a quest’ora
Nach mir suchst, vergib mirMi cerchi, perdonami
Sag mir, warum?Dimmi, come mai?
Baby, du blitzt michBaby mi fulmini
Mit deinen glänzenden AugenCon gli occhi lucidi
Was für ein Geräusch machtChe rumore fa
Die Stille am EndeIl silenzio alla fine
All unsererDi tutte le nostre
Unterbrochenen Telefonate?Telefonate interrotte?
Wüsstest du, wie man stopptSapessi dirti basta
Aber das Herz tanztMa il cuore danza
Für mich sind die Dinge zweiPer me le cose sono due
Meine Tränen oder deine TränenLacrime mie o lacrime tue
Die Dinge sind zweiLe cose sono due
ZweiDue
Für mich sind die Dinge zweiPer me le cose sono due
Meine Tränen oder deine TränenLacrime mie o lacrime tue
Die Dinge sind zweiLe cose sono due
ZweiDue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: