Traducción generada automáticamente

Guaraná
Elodie
Guaraná
Guaraná
Ich zeichne in den Himmel, was du nicht siehstDisegnerò nel cielo quello che non vedi
Erzähl mir alles, außer deine GeheimnisseRaccontami ogni cosa tranne I tuoi segreti
Ich zerschlage dir das TelefonTe lo spacco quel telefono
Ich habe deinen Job schon immer gehasstL’ho sempre odiato il tuo lavoro
Ich ziehe die Kopfhörer in der U-Bahn aufTiro su le cuffiette in metropolitana
Überlebende wie die LeguaneSopravvissuti come gli iguana
Wir haben uns wehgetanCi siamo fatti male
Das Leben ist seltsamLa vita è strana
Es ist ein mexikanisches PattÈ uno stallo alla messicana
Ich komme zu dir, zu dirVengo verso di te verso di te
Um die besten Dinge zu verstehen, die ich habePer capire le cose migliori che ho
Verloren von dir, verloren von dirPerso di te perso di te
Wir sollten uns berührenDovremmo sfiorarci la pelle
Den Sommer und die Sterne träumenSognare l’estate e le stelle
Lass uns alles nehmen, jetzt wo uns nichts mehr bleibtPrendiamoci tutto ora che non resta ci resta più niente
Uns bleibt nichts mehrNon ci resta più niente
Komm näher, lass dich anschauenVieni più vicino lasciati guardare
In deinen AugenChe negli occhi tuoi
Sehe ich nicht mich, sehe ich nicht das MeerNon ci vedo me, non ci vedo il mare
Sag mir, was du willstDimmi cosa vuoi
Aus diesen ewigen MomentenDa questi attimi eterni
Einen Oscar oder einen Grammy gewinnenVincere un Oscar o un Grammy
Was wird passierenCosa succederà
Lass uns die Stadt verlassenLasciamo la città
Tequila und GuaranáTequila e Guaranà
GuaranáGuaranà
GuaranáGuaranà
Der Rauch steigt vom Asphalt auf und der Schatten versteckt sichSale il fumo dall’asfalto e l’ombra si nasconde
Ich habe eine Nachricht von dirHo un tuo messaggio
Und einen Kuss auf die StirnE un bacio sulla fronte
Ich drehe mich schwebend durch die ViertelGiro sospesa nei quartieri
Wie schön ist Mailand ohne SchleierQuant’è bella Milano senza veli
Und ich komme zu dir, zu dirE vengo verso di te verso di te
Um die besten Dinge zu suchenPer cercare le cose migliori
Die ich von dir verloren habe, verloren von dirChe ho perso di te perso di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: