Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.481

Tutta Colpa Mia

Elodie

Letra

Significado

Ganz allein meine Schuld

Tutta Colpa Mia

Wenn es ganz allein meine Schuld wäreSe fosse tutta colpa mia
Würde ich es mir nicht verzeihenNon me lo perdonerei
Wie oft hast du gesagtQuante volte hai detto
Die Zeit löscht nichts ausIl tempo non cancella

In meinem Zimmer der Geruch von unsNella mia stanza l’odore di noi
Der niemals vergehtChe non passa mai
Der langsam gleitet wie Regen über michChe lentamente scivola come pioggia su di me
Und mein Gesicht benetzt, hinterlässt eine perfekte SpurE mi bagna la faccia, lascia un solco perfetto
Ich lächle dich zerstört anTi sorrido distrutta
Ich bin verrückt, ich geb's zuSono pazza lo ammetto

Liebling, Liebling, Liebling, lass uns gehenAmore amore amore andiamo via
Ich schließe die Augen, es ist mir egal, aber nimm mich mitChiudo gli occhi non m’importa ma tu portami via
Liebling, Liebling, Liebling, meinAmore amore amore amore mio
Jeden Tag wache ich auf und du bist schon wieder wegOgni giorno mi sveglio e tu sei già andato via ancora

Ja, vielleicht ist es nur meine SchuldSi forse è solo colpa mia
So denkst du nicht mehr daranCosì non ci pensi più
Ich bin wirklich gut darin, alles zu ruinierenSono molto brava sai a rovinare tutto

Du bist perfekt, machst nie einen FehlerTu sei perfetto non sbagli mai
In allem, was du tustIn tutto ciò che fai
Du bist geschickt im VersteckenSei abile a nasconderti
Aber du kannst nicht auf mich verzichtenMa non sai rinunciare a me

Wie nur zwei BlickeCome solo due sguardi
Wissen, wie man sich die Hand hältSanno tenersi la mano
Ein einziger Moment reicht, um weit weg zu fliehenBasta un attimo solo per scappare lontano

Liebling, Liebling, Liebling, lass uns gehenAmore amore amore andiamo via
Ich schließe die Augen, es ist mir egal, aber nimm mich mitChiudo gli occhi non m’importa ma tu portami via
Liebling, Liebling, Liebling, meinAmore amore amore amore mio
Aber jeden Tag wache ich auf und du bist schon wieder wegMa ogni giorno mi sveglio e tu sei già andato via ancora

Ich bin hier zwischen den Dingen, die zu tun sindSono qui tra le cose da fare
Ich suche die Ruhe, lebe die NormalitätIo cerco la calma vivendo la normalità
In den Nachrichten verstecke ich das Gute, das ich fühleNei messaggi nascondo il bene che sento
Es füllt die Lungen und ich weiß schonRiempie i polmoni e so già

Wir zwei sind verschiedenNoi due siamo diversi
Aber wie zwei VerrückteMa come due pazzi
Schreien wir uns anCi urliamo contro
Und dann verbringen wir die Nacht damit, zu sagenE poi passeremo la notte dicendo

Liebling, Liebling, Liebling, lass uns gehenAmore amore amore andiamo via
Ich schließe die Augen, es ist mir egal, aber nimm mich mitChiudo gli occhi non m’importa ma tu portami via
Liebling, Liebling, Liebling, meinAmore amore amore amore mio
Aber jeden Tag wache ich auf und du bist schon wieder wegMa ogni giorno mi sveglio e tu sei già andato via

Liebling, Liebling, Liebling, es ist WahnsinnAmore amore amore è una follia
Ich öffne die Augen, es ist mir egalApro gli occhi non m’importa
Aber geh einfach wegMa tu vattene via
Liebling, Liebling, Liebling, meinAmore amore amore amore mio
Jetzt mache ich das Licht aus und lasse dichOra spengo la luce e ti lascio
Diese Nacht wieder.Questa notte ancora

Escrita por: Emma Marrone / Francesco Cianciola / Gianni Pollex / Oscar Angiuli. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elodie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección