Traducción generada automáticamente

You, Dear
Eloise
Toi, ma chère
You, Dear
J'ai passé beaucoup de temps à regarder par les fenêtres d'hôtelsI've spent a lot of time looking out of hotel windows
J'ai vu les arbres se courber quand le vent du Colorado souffleI've seen the trees concave when that Colorado wind blows
Je connais le métro sur le bout des doigtsI know the metro system inside out
Paris ne change jamais, je connais mes repèresParis never changes I know my way about
Si seulement j'avais dit non quand tu m'as demandé de danserIf only I said no when you asked me to dance
Alors que je m'éloignais, tu as murmuré "reste"As I pulled away you whispered stay
J'étais dans une transeI was in a trance
Je sais que ce que je ressentais, tu le ressentais aussiI happen to know that what I felt you felt too
Mais ça ne change rien pour moiBut that makes no difference to me
Je sais que cet amour est voué à l'échecI know this love is doomed
Mais toi, ma chère, je ne pensais pas te trouver iciBut you, dear, I didn't think I'd find you here
Errant dans les recoins de mon espritRoaming in the corners of my mind
Eh bien, là-dedans, tu trouverasWell in there you'll find
Une note que j'ai écrite l'autre jourA note that I wrote the other day
Ne la lis pas, laisse-laDon't read it just leave it
Elle pourrait me trahirIt might give me away
Je ne t'ai jamais beaucoup aiméI never liked you much
Tu es toujours si satisfaitYou're always so complacent
Et même si je ris avec toiAnd though I laugh along
Je trouve que tu testes ma patienceI find you test my patience
C'est sûr que je m'amuse moins quand tu n'es pas làSure I have less fun when you are not around
Et quand j'y pense, mes pieds ne touchent pas le solAnd when I come to think of it my feet don't touch the ground
Mais toi, ma chèreBut you, dear
Je ne pensais pas te trouver iciI didn't think I'd find you here
Errant dans les recoins de mon espritRoaming in the corners of my mind
Eh bien, là-dedans, tu trouverasWell in there you'll find
Une note que j'ai écrite l'autre jourA note I wrote the other day
Ne la lis pas, laisse-laDon't read it just leave it
Elle pourrait me trahirIt might give me away
Pourquoi c'était toi pour qui mon cœur pleuraitWhy was it you my heart cried for
(Pour qui mon cœur pleurait)(Heart cried for)
Tu étais tout ce dont je n'avais pas besoinYou were everything I didn't need
Juste un livre qu'on m'a dit de lireJust a book I was told I should read
Je n'ai jamais regardé assez près pour voirNever looked close enough to see
Que tu étais là avec ton cœurThat you were standing there with your heart
Sur ta manche depuis le débutOn your sleeve right from the start
Compétitionnant pour mon cœurCompeting for my heart
Mais toi, ma chèreBut you, dear
Je ne pensais pas te trouver iciI didn't think I'd find you here
Errant dans les recoins de mon espritRoaming in the corners of my mind
Eh bien, là-dedans, tu trouveras une note que j'ai écrite l'autre jourWell in there you'll find a note that I wrote the other day
Ne la lis pas, laisse-laDon't read it, just leave it
Elle pourrait me trahirIt might give me away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eloise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: