Traducción generada automáticamente

Cantiga de Amigo
Elomar Figueira Melo
Lied der Freundin
Cantiga de Amigo
Hier im Haus der Schafe, wo die Sänger,Lá na Casa dos Carneiros, onde os violeiros,
Lobeshymnen auf dich singen.Vão cantar louvando você.
In Freundschaftsliedern, singend mit mir,Em cantigas de amigo, cantando comigo,
Nur weil du, du bist,Somente porque, você é,
Meine Freundin, die Frau,Minha amiga mulher,
Neumond am Himmel, der mich nicht mehr will.Lua nova do céu que já não me quer.
Siebzehn ist meine Zahl,Dezessete é minha conta,
Meine Freundin, zählMinha amiga conta
Eine schöne Sache für mich;Uma coisa linda pra mim;
Zähl die Strähnen deines Haares,Conta os fios dos seus cabelos,
Träume und Sehnsüchte,Sonhos e anelos,
Sag mir, ob die Liebe kein Ende hat.Conta-me se o amor não tem fim
Mutter Freundin, das ist schlimm,Madre amiga é ruim
Du hast mich belogen, schwörend auf Liebe, die kein Ende hat.Me mentiu jurando amor que não tem fim.
Hier im Haus der Schafe, sieben Laternen,Lá na Casa dos Carneiros, sete candeeiros,
Erleuchten den Raum der Liebe;Iluminam a sala de amor;
Sieben Geigen in Klagen, sieben Sänger,Sete violas em clamores, sete cantadores
Sind sieben Tyrannen der Liebe, für die blühende Freundin,São sete tiranas de amor, para amiga em flor
Die gegangen ist und bis heute nicht zurückgekehrt ist.Que partiu e até hoje não voltou.
Siebzehn ist meine Zahl,Dezessete é minha conta
Komm, Freundin, zählVem amiga e conta
Eine schöne Sache für mich;Uma coisa linda pra mim;
Denn im Haus der Schafe, Geigen und Sänger,Pois na Casa dos Carneiros, violas e violeiros,
Rufen sie nur so,Só vivem clamando assim,
Mutter Freundin, das ist schlimm,Madre amiga é ruim
Du hast mich belogen, schwörend auf Liebe, die kein Ende hat.Me mentiu jurando amor que não tem fim.
Hier im Haus der Schafe, wo die Sänger,Lá na Casa dos Carneiros, onde os violeiros,
Lobeshymnen auf dich singen.Vão cantar louvando você.
In Freundschaftsliedern, singend mit mir,Em cantigas de amigo, cantando comigo,
Nur weil du, du bist,Somente porque, você é,
Meine Freundin, die Frau,Minha amiga mulher,
Neumond am Himmel, der mich nicht mehr will.Lua nova do céu que já não me quer.
Siebzehn ist meine Zahl,Dezessete é minha conta,
Meine Freundin, zählMinha amiga conta
Eine schöne Sache für mich;Uma coisa linda pra mim;
Zähl die Strähnen deines Haares,Conta os fios dos seus cabelos,
Träume und Sehnsüchte,Sonhos e anelos,
Sag mir, ob die Liebe kein Ende hat.Conta-me se o amor não tem fim
Mutter Freundin, das ist schlimm,Madre amiga é ruim
Du hast mich belogen, schwörend auf Liebe, die kein Ende hat.Me mentiu jurando amor que não tem fim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elomar Figueira Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: