Traducción generada automáticamente

LA FORTUNA
Els Catarres
LA FORTUNA
LA FORTUNA
Ya he tenido todo lo que valía la pena tenerJa he tingut tot el que valia la pena tenir
Y a pesar de ser de casa pobre siempre me he sentido muy ricoI tot i ser de casa pobre sempre m'he sentit molt ric
Porque amo como un loco, porque vivo de hacer cancionesPerquè estimo com un boig, perquè visc de fer cançons
Y camino despacio y nunca he tenido demasiada prisaI camino a poc a poc i mai he tingut massa pressa
He sentido todo lo que valía la pena sentirHe sentit tot el que valia la pena sentir
Y quizás son demasiadas noches que he pasado sin dormirI potser són massa nits que he passat sense dormir
He fumado y lo dejé, he bebido y me he pasadoHe fumat i ho he deixat, he begut i m'he passat
Y he estado más tiempo de fiesta que estudiando para la carreraI he estat més temps de festa que estudiant per la carrera
Ya he estado en los dos lados de un corazón rotoJa he estat als dos costats d'un cor trencat
Y tantas veces me he equivocado que no los podría ni contarI tants cops m'he equivocat que no els podria ni comptar
Pero cuando me he esforzado también he acertadoPerò quan m'ho he currat també he encertat
De lleno la felicidad y eso nadie me lo puede robarDe ple la felicitat i això ningú m'ho pot robar
Soy la liebre y la tortuga y la cigarra y la hormigaSoc la llebre i la tortuga i la cigala i la formiga
He sido todo a la vez y hago lo que me da la gana!Ho he estat tot a la vegada i faig el que em dona la gana!
¡Ey! Que yo soy el más rico del mundoEi! Que jo soc el més ric del món
Que tengo un amor que vale millonesQue tinc un amor que val milions
Y una fortuna hecha de recuerdosI una fortuna feta de records
¡Ey! Que tú y yo venimos de lo más bajoEi! Que tu i jo venim de baix de tot
Y lo que tenemos nos lo ganamos a pulsoI el que tenim ens ho guanyem a pols
Que esto nuestro no es un golpe de suerteQue això nostre no és un cop de sort
Ya tengo unos años, pero me siento como un robleJa tinc uns anys, però em sento com un roure
Soy uno más, pero como yo no hay otroSoc un més, però com jo no n’hi ha un altre
Ya veremos si nos seguirán el ritmo, tiempo al tiempoJa veurem si ens seguiran el ritme, temps al temps
Pero tengo muy claro que yo no soy nadie sin esta familiaPerò tinc molt clar que jo no soc ningú sense aquesta família
Los que están contra viento y mareaEls que hi són contra vent i marea
Todos por uno y uno por todos, la vida es mucho mejorTots per un i un per tots la vida és molt millor
Ya me he mordido la lengua cuando había que hablarJa m'he mossegat la llengua quan calia parlar
He sido un idealista y un cínico de manualHe estat un idealista i un cínic de manual
Quiero pensar que lo he hecho bien pero tampoco te engañaréVull pensar que ho he fet bé però tampoc t’enganyaré
No soy ejemplo de nada pero aún me queda margenNo soc exemple de res però encara em queda marge
Ya he visto de todos coloresJa me les he vist de tots colors
Y en momentos he tenido miedo pero no me quedo de rodillasI en moments he tingut por però no em quedo de genolls
Sabes que soy un aprendiz de todoSaps que soc un aprenent de tot
Quizás nunca seré el mejor pero de maestros ya hay muchosPotser mai seré el millor però de mestres ja n’hi ha molts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Els Catarres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: